sur une puissance 1 - β = 90 %

English translation: having a statistical power 1 - β = 90 %

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sur une puissance 1 - β = 90 %
English translation:having a statistical power 1 - β = 90 %
Entered by: mediamatrix (X)

19:50 Mar 31, 2009
French to English translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics / Statistical Analysis
French term or phrase: sur une puissance 1 - β = 90 %
This is one very technical sentence in an otherwise very straightforward text on cosmetic testing.
I've put puissance in the term box, but really I would just like feedback from anyone who knows something about statistical analysis as to whether my translation is way off the mark or not. I realize it is more than 10 words, but I am not asking for a retranslation, simply a brief comment if you see something terribly wrong.
Thanks very much!

En se basant sur une différence Δ de 8,9 sur le critère principal d'efficacité (nombre de lésions totales) entre le groupe RV2413E et le groupe concurrent, sur un écart-type commun égal à 17,2, sur un risque α de 5%, sur une puissance 1 - β = 90 %, avec un test bilatéral, le nombre de sujets calculé est de 80 par groupe.

On the basis of a difference Δ of 8.9 on the main efficacy criterion (total number of lesions) between the group XXXXXXX and the concurrent group, of a shared standard deviation of 17.2, of a risk α of 5%, of a power 1 - β = 90%, with a bilateral test, the number of subjects calculated is 80 per group.
French Foodie
Local time: 08:48
having a statistical power 1 - β = 90 %
Explanation:
Although 'power' alone would be sufficient for a statistician given the context and the mention of '1 - β', it would be helpful to other readers to put the fuller expression 'statistical power', to avoid possible confusion with power-law distributions and other such stuff.

See http://en.wikipedia.org/wiki/Statistical_power
Selected response from:

Jennifer Levey
Chile
Local time: 02:48
Grading comment
Thanks very much, and to Tony for pointing out 'common' as well.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1having a statistical power 1 - β = 90 %
Jennifer Levey


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
having a statistical power 1 - β = 90 %


Explanation:
Although 'power' alone would be sufficient for a statistician given the context and the mention of '1 - β', it would be helpful to other readers to put the fuller expression 'statistical power', to avoid possible confusion with power-law distributions and other such stuff.

See http://en.wikipedia.org/wiki/Statistical_power

Jennifer Levey
Chile
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thanks very much, and to Tony for pointing out 'common' as well.
Notes to answerer
Asker: Thanks so much mediamatrix. This is very helpful, as most the people read this will not be statisticians, so the clearer the better :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yup, and I'd also be inclined to say 'common SD' rather than 'shared' (what say, R?) / sure, my only query was with shared vs. common, I just used 'SD' to shorten my comment!
9 mins
  -> Ha! - sorry Tony, I got the wrong end of the proverbial stick... You're right, it should be 'common', not 'shared'.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search