Apr 21, 2010 15:25
14 yrs ago
French term
positionsquatting
Not for points
French to English
Tech/Engineering
Internet, e-Commerce
Hi
Here's a strange question!
I'm working on something about online trade in counterfeits which mentions "positionsquatting," defined as buying brand names and trademarks as keywords to drive traffic to illicit sites.
So far so good, except that every search for "positionsquatting" on Google takes me to sites that are in some way related to France or translated from French.
Could this be a French term (based on "cybersquatting")?
Is anyone familiar with it in current English usage?
Many thanks!
Here's a strange question!
I'm working on something about online trade in counterfeits which mentions "positionsquatting," defined as buying brand names and trademarks as keywords to drive traffic to illicit sites.
So far so good, except that every search for "positionsquatting" on Google takes me to sites that are in some way related to France or translated from French.
Could this be a French term (based on "cybersquatting")?
Is anyone familiar with it in current English usage?
Many thanks!
Proposed translations
(English)
4 +1 | cybersquatting | Alison Curran |
4 | positionsquatting | RachidAmrani |
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
cybersquatting
Originally meant buying desirable domain names and waiting for someone to come and pay for them but now is broadened to mean sitting on any cyber asset - either for financial reasons or to support phishing attacks or similar.
Note from asker:
Thanks - positionsquatting seems to be a form of cybersquatting, but is it actually a bona fide English term? |
Peer comment(s):
agree |
RachidAmrani
: "cybersquatting" is a synonym of "positionsquatting" they are both English termss
14 mins
|
Comment: "Thanks very much! I'm going with cybersquatting as positionsquatting just doesn't seem to be a valid English term."
28 mins
positionsquatting
Positionsquatting et CAC 40
Il s'agit d'une nouvelle technique de détournement de trafic qui a vu le jour aux Etats-Unis. Des entreprises américaines ont payé pour apparaître rapidement lors de recherches sur les entreprises françaises du CAC40 dans Aol.com, Lycos.com, Looksmart.com ou Yahoo.com.
Il s'agit d'une nouvelle technique de détournement de trafic qui a vu le jour aux Etats-Unis. Des entreprises américaines ont payé pour apparaître rapidement lors de recherches sur les entreprises françaises du CAC40 dans Aol.com, Lycos.com, Looksmart.com ou Yahoo.com.
Reference:
Note from asker:
Thanks - as I mentioned in the question, the only occurrences of this term appear to be in French, hence why I'm questioning whether it's a bona fide English term. |
Thanks for your help! |
Discussion