Glossary entry

French term or phrase:

haut sur tige

English translation:

long-stemmed

Added to glossary by Tony M
Jul 7, 2017 20:45
6 yrs ago
French term

haut sur

French to English Art/Literary Archaeology ancient art
Hi again!
DOC: 1907 Museum catalog of ancient Egyptian mirrors. Catalog entry.
CONTEXT: 44101. Boîte à miroir. - Bois et ivoire. - (pl. XXIII). Couvercle. - [....] Le rectangle correspondant au manche du miroir forme un panneau qui se prolonge jusqu'à peu près le milieu de la partie circulaire coupée par une bande équatoriale décoré du motif (campanes et baies) observé sur la boîte. Cette coupure forme ainsi, d'une part, un tympan semi-circulaire et, d'autre part, deux secteurs de cercle de chaque côté du panneau. Les deux secteurs sont garnis d'une fleur de lotus irradiant ses pétales, en rose des vents. Sur le tympan, s'épanouit, au centre, un bouquet de papyrus vers lequel volette, de chaque côté, un canard au plumage bariolé. Un nid garni de trois oeufs, complète l'arrangement au-dessus de chacun des oiseaux. Le panneau rectangulaire se subdivise en un tableau principal, au centre de la composition et un panneau secondaire, faisant à l'autre extrémité pendant, par sa décoration, au tympan ci-dessus décrit: on y retrouve en effet, mais en variante, la touffe de papyrus et les deux canards. La touffe est ici un bouquet de cinq campanes ***haut sur*** tige, et les canards volent, la tête en bas, dans des directions contraires.
http://bajolabovedaceleste.blogspot.com/2015/07/caja-para-es...
http://3.bp.blogspot.com/-vsTHNyj6BK8/VaYHwjyjTuI/AAAAAAAAsj...
ATTEMPT: The tuft is here a clump of five inverted bells ***high on?*** the stem, and the ducks are flying upside down in opposite directions.
ISSUE: I could not find any translation of these two words! Is there a specific inference?
Thank you in advance!
Change log

Jul 10, 2017 16:47: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2326420">angela3thomas's</a> old entry - "haut sur"" to ""long-stemmed campanula (flower)""

Discussion

Nikki Scott-Despaigne Jul 8, 2017:
@Tony on long-stemmed Well, yes. Long-stemmed campanula/bellflowers.
Nikki Scott-Despaigne Jul 8, 2017:
@Tony on falling ducks Of course that is what it means, but I did have a laugh - well-intentionned - at "upside-down".
Herbmione Granger Jul 8, 2017:
possible species... Could be the "chimney bellflower" (Campanula pyramidalis), an ancient plant with flowers clustered on a tall stalk (vs the short alpine Campanula I've seen). np-krka.hr/stranice/chimney-bellflower/56/en.html Plant it next to papyrus? http://gardenplants.comparespecies.com/en/egyptian-papyrus-a...
Tony M Jul 8, 2017:
@ Nikki (2) Yes, 'long-stemmed' is exactly what I said right at the start of the discussion comments!

And like you, I was instinctively fairly convinced that 'campane' was just a variant on 'campanule' — a kind of flower I believe often seen in Ancient Egyptian decoration (along with lotus and papyrus, for example).
Tony M Jul 8, 2017:
@ Nikki "Upside down ducks" — makes me think of a 1950's chimney-breast!
Seriously, though; it just means 'flying with their heads down'!

Where I live in the Corrèze, there is a saying that the crows fly over it upside-down so they don't have to see the poverty... food for thought, eh?
Nikki Scott-Despaigne Jul 8, 2017:
"campanule" : "campanula" or "bellflower" See reference post
Nikki Scott-Despaigne Jul 8, 2017:
"haut sur tige" : "long-stemmed" You will not find anything useful for "haut sur" alone. "Haut sur" is only part of the story. The key to the full stsory is "tige".

In this case, it's just "long-stemmed bellflowers".
Nikki Scott-Despaigne Jul 8, 2017:
Flying upside down? Flying upside down conjures up funny images of a duck flying on its back.
I suppose they are not flying on their back and think they are probably "flying downwards", (diving down, as it were).
Ana Vozone Jul 7, 2017:
Campane http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/campane/12546

Corbeille de certains chapiteaux, en forme de cloche renversée.
Tony M Jul 7, 2017:
Surely... ... it just means 'long-stemmed' — just as we might talk about 'long-stemmed roses'?
I'm assuming the 'campanes' are simply bell-shaped flowers?

Proposed translations

+2
12 hrs
French term (edited): campane haut sur tige
Selected

long-stemmed campanula (flower)

OK, starting from where I originally began in the discussion post, let's put all this together to make a coherent answer.

Thanks, Nikki, for doing the research i was to busy to do yesterday, which confirms my hunch.
Peer comment(s):

agree Herbmione Granger
1 hr
Thanks, herbalchemist!
agree Nikki Scott-Despaigne : Well, yes.
4 hrs
Thanks, Nikki!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Can't thank you all enough. I too especially appreciate Nikki Scott-Despaigne's research."
18 mins
French term (edited): haut sur (tige)

mounted (on a stem)

Peer comment(s):

neutral Nikki Scott-Despaigne : or "long-stemmed bellflowers".
11 hrs
neutral Tony M : Though we wouldn't usually say 'mounted' for a flower on its own stem. / If this were an actual 3D sculpture, I'd agree; but it isn't, it's just a bas-relief carving, and the flowers are illustrated as simply attached to their stems; quite different!
11 hrs
If the bouquet is in wood or stone, I think "mounted" is OK. Just like "set" would probably work as well...
Something went wrong...

Reference comments

12 hrs
Reference:

campanule, campanulé: "campanula" or "bellflower"

http://www.cnrtl.fr/definition/campane

2. ÉBÉNISTERIE. Ornement en forme de cloche. Certains motifs, guirlandes de fleurs ou campanes adoucissent volontiers la rigidité d'une traverse de siège ou d'un bas d'armoire (J. Viaux, Le Meuble en France,1962, p. 78).

https://en.wikipedia.org/wiki/Campanula

Campanula /kæmˈpæn.juːlə/[4] is one of several genera in the family Campanulaceae with the common name bellflower. It takes both its common and its scientific name from its bell-shaped flowers—campanula is Latin for "little bell".

The clue is in "campanulé" which is found on some sources with "campane". ;-)
Peer comments on this reference comment:

agree Tony M
7 mins
agree Herbmione Granger
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search