Glossary entry (derived from question below)
Jul 7, 2017 20:45
6 yrs ago
French term
haut sur
French to English
Art/Literary
Archaeology
ancient art
Hi again!
DOC: 1907 Museum catalog of ancient Egyptian mirrors. Catalog entry.
CONTEXT: 44101. Boîte à miroir. - Bois et ivoire. - (pl. XXIII). Couvercle. - [....] Le rectangle correspondant au manche du miroir forme un panneau qui se prolonge jusqu'à peu près le milieu de la partie circulaire coupée par une bande équatoriale décoré du motif (campanes et baies) observé sur la boîte. Cette coupure forme ainsi, d'une part, un tympan semi-circulaire et, d'autre part, deux secteurs de cercle de chaque côté du panneau. Les deux secteurs sont garnis d'une fleur de lotus irradiant ses pétales, en rose des vents. Sur le tympan, s'épanouit, au centre, un bouquet de papyrus vers lequel volette, de chaque côté, un canard au plumage bariolé. Un nid garni de trois oeufs, complète l'arrangement au-dessus de chacun des oiseaux. Le panneau rectangulaire se subdivise en un tableau principal, au centre de la composition et un panneau secondaire, faisant à l'autre extrémité pendant, par sa décoration, au tympan ci-dessus décrit: on y retrouve en effet, mais en variante, la touffe de papyrus et les deux canards. La touffe est ici un bouquet de cinq campanes ***haut sur*** tige, et les canards volent, la tête en bas, dans des directions contraires.
http://bajolabovedaceleste.blogspot.com/2015/07/caja-para-es...
http://3.bp.blogspot.com/-vsTHNyj6BK8/VaYHwjyjTuI/AAAAAAAAsj...
ATTEMPT: The tuft is here a clump of five inverted bells ***high on?*** the stem, and the ducks are flying upside down in opposite directions.
ISSUE: I could not find any translation of these two words! Is there a specific inference?
Thank you in advance!
DOC: 1907 Museum catalog of ancient Egyptian mirrors. Catalog entry.
CONTEXT: 44101. Boîte à miroir. - Bois et ivoire. - (pl. XXIII). Couvercle. - [....] Le rectangle correspondant au manche du miroir forme un panneau qui se prolonge jusqu'à peu près le milieu de la partie circulaire coupée par une bande équatoriale décoré du motif (campanes et baies) observé sur la boîte. Cette coupure forme ainsi, d'une part, un tympan semi-circulaire et, d'autre part, deux secteurs de cercle de chaque côté du panneau. Les deux secteurs sont garnis d'une fleur de lotus irradiant ses pétales, en rose des vents. Sur le tympan, s'épanouit, au centre, un bouquet de papyrus vers lequel volette, de chaque côté, un canard au plumage bariolé. Un nid garni de trois oeufs, complète l'arrangement au-dessus de chacun des oiseaux. Le panneau rectangulaire se subdivise en un tableau principal, au centre de la composition et un panneau secondaire, faisant à l'autre extrémité pendant, par sa décoration, au tympan ci-dessus décrit: on y retrouve en effet, mais en variante, la touffe de papyrus et les deux canards. La touffe est ici un bouquet de cinq campanes ***haut sur*** tige, et les canards volent, la tête en bas, dans des directions contraires.
http://bajolabovedaceleste.blogspot.com/2015/07/caja-para-es...
http://3.bp.blogspot.com/-vsTHNyj6BK8/VaYHwjyjTuI/AAAAAAAAsj...
ATTEMPT: The tuft is here a clump of five inverted bells ***high on?*** the stem, and the ducks are flying upside down in opposite directions.
ISSUE: I could not find any translation of these two words! Is there a specific inference?
Thank you in advance!
Proposed translations
(English)
4 +2 | long-stemmed campanula (flower) | Tony M |
3 | mounted (on a stem) | Ana Vozone |
Change log
Jul 10, 2017 16:47: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2326420">angela3thomas's</a> old entry - "haut sur"" to ""long-stemmed campanula (flower)""
Proposed translations
+2
12 hrs
French term (edited):
campane haut sur tige
Selected
long-stemmed campanula (flower)
OK, starting from where I originally began in the discussion post, let's put all this together to make a coherent answer.
Thanks, Nikki, for doing the research i was to busy to do yesterday, which confirms my hunch.
Thanks, Nikki, for doing the research i was to busy to do yesterday, which confirms my hunch.
Peer comment(s):
agree |
Herbmione Granger
1 hr
|
Thanks, herbalchemist!
|
|
agree |
Nikki Scott-Despaigne
: Well, yes.
4 hrs
|
Thanks, Nikki!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Can't thank you all enough.
I too especially appreciate Nikki Scott-Despaigne's research."
18 mins
French term (edited):
haut sur (tige)
mounted (on a stem)
Peer comment(s):
neutral |
Nikki Scott-Despaigne
: or "long-stemmed bellflowers".
11 hrs
|
neutral |
Tony M
: Though we wouldn't usually say 'mounted' for a flower on its own stem. / If this were an actual 3D sculpture, I'd agree; but it isn't, it's just a bas-relief carving, and the flowers are illustrated as simply attached to their stems; quite different!
11 hrs
|
If the bouquet is in wood or stone, I think "mounted" is OK. Just like "set" would probably work as well...
|
Reference comments
12 hrs
Reference:
campanule, campanulé: "campanula" or "bellflower"
http://www.cnrtl.fr/definition/campane
2. ÉBÉNISTERIE. Ornement en forme de cloche. Certains motifs, guirlandes de fleurs ou campanes adoucissent volontiers la rigidité d'une traverse de siège ou d'un bas d'armoire (J. Viaux, Le Meuble en France,1962, p. 78).
https://en.wikipedia.org/wiki/Campanula
Campanula /kæmˈpæn.juːlə/[4] is one of several genera in the family Campanulaceae with the common name bellflower. It takes both its common and its scientific name from its bell-shaped flowers—campanula is Latin for "little bell".
The clue is in "campanulé" which is found on some sources with "campane". ;-)
2. ÉBÉNISTERIE. Ornement en forme de cloche. Certains motifs, guirlandes de fleurs ou campanes adoucissent volontiers la rigidité d'une traverse de siège ou d'un bas d'armoire (J. Viaux, Le Meuble en France,1962, p. 78).
https://en.wikipedia.org/wiki/Campanula
Campanula /kæmˈpæn.juːlə/[4] is one of several genera in the family Campanulaceae with the common name bellflower. It takes both its common and its scientific name from its bell-shaped flowers—campanula is Latin for "little bell".
The clue is in "campanulé" which is found on some sources with "campane". ;-)
Discussion
And like you, I was instinctively fairly convinced that 'campane' was just a variant on 'campanule' — a kind of flower I believe often seen in Ancient Egyptian decoration (along with lotus and papyrus, for example).
Seriously, though; it just means 'flying with their heads down'!
Where I live in the Corrèze, there is a saying that the crows fly over it upside-down so they don't have to see the poverty... food for thought, eh?
In this case, it's just "long-stemmed bellflowers".
I suppose they are not flying on their back and think they are probably "flying downwards", (diving down, as it were).
Corbeille de certains chapiteaux, en forme de cloche renversée.
I'm assuming the 'campanes' are simply bell-shaped flowers?