Glossary entry

English term or phrase:

slipstream

Turkish translation:

kuyruk akımı/ kayma akımı/ rüzgâr boşluğu

Added to glossary by Özden Arıkan
Aug 7, 2000 13:21
23 yrs ago
English term

slipstream

English to Turkish Science Physics
the airstream generating reduced air pressure and forward suction directly behind a rapidly moving vehicle. (As in Formula 1 cars or motor bike races, drivers overtake each other by entering this "slipstream area" as in this area, the vacuum generated byt the vehicle in front "pulls " the other vehicle)
Change log

Jul 12, 2005 18:44: Özden Arıkan changed "Field" from "Other" to "Science" , "Field (specific)" from "(none)" to "Physics"

Proposed translations

+1
1 day 10 hrs
Selected

slipstream: Kuyruk akımı/kayma akım/ rüzgar boşluğu

in a dictionary(longman):araba rüzgarı boşluğu,uçak motoru rüzgarı,uçak moturunun geriye doğru püskürttüğü hava akımı.
Havacılık Dict.:hava akımı.
in taşpinar: pervane kayma akıntısı.
İn my opinion thebest is : kuyruk akımı
kuyruk is to emphasize the stream were backward direction.
Peer comment(s):

gokce akyurek (X)
agree shenay kharatekin
941 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the answers"
+1
26 mins

"kayma akımı" or "geçiş akımı"

Actually I could not find an exact Turkish word for this term so I tried to make it up by using the definition you have given.
'akım' means stream, if it was an air stream it would be 'hava akımı' so I used the same word for 'stream' section of the term. When it comes to 'to slip' it literally means "kaymak" so it is possible to use "kayma akımı" , however in order to emphasize that this slipstream results in overtaking the vehicle in front, it is also possible to use "geçmek" verb which mean "to overtake" and reach the resulting phrase; "geçiş akımı".
I hope this will help you a bit.
Peer comment(s):

agree shenay kharatekin
959 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search