This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 3, 2017 16:02
7 yrs ago
English term
subsurface aeration
English to Swedish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Jag översätter en Powerpoint-genomgång av olika typer av luftningssystem för rening av framförallt avloppsvatten, och då står det så här:
Oxygen levels in water (DO) dissolved oxygen is a major contributory factor to its quality
Low levels – negative impact fish, aquatic animals and aerobic bacteria
Increasing levels - improves aerobic performance
There are different types of aeration – surface aeration and subsurface aeration
Surface aeration har jag översatt med Ytluftning.
Går det att översätta Subsurface aeration med Luftning under ytan?
Oxygen levels in water (DO) dissolved oxygen is a major contributory factor to its quality
Low levels – negative impact fish, aquatic animals and aerobic bacteria
Increasing levels - improves aerobic performance
There are different types of aeration – surface aeration and subsurface aeration
Surface aeration har jag översatt med Ytluftning.
Går det att översätta Subsurface aeration med Luftning under ytan?