GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:15 Oct 27, 2022 |
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: m_a_a_ Greece Local time: 11:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ledningsorgan |
| ||
2 | styrelseorgan |
|
ledningsorgan Explanation: Ett förslag: ledningsorgan -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2022-10-27 08:58:00 GMT) -------------------------------------------------- I detta sammanhang tolkar jag ”entity” som mer än en person, till exempel en organisation, inrättning, myndighet, institution, enhet eller instans. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
styrelseorgan Explanation: Ett alternativt förslag. Försöka att utröna ur sammanhangtet om "directorship" är avlett från "director" i bemärkelsen "direktör" eller "styrelseledamot" (som i "Board of Directors"). Utifrån min egen erfarenhet är det oftast (men inte alltid) det senare. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 8 hrs (2022-10-29 15:01:07 GMT) -------------------------------------------------- * Ursäkta stavfelen: Försök att utröna ur sammanhanget, borde det stå såklart. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.