This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 10, 2005 14:33
19 yrs ago
4 viewers *
English term

floss vs. thread

English to Spanish Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion embroidery & quilting
Cuál es la diferencia entre estos dos? Alguien sabe sus versiones en español? El tema es "embroidery & quilting".
Gracias.
Proposed translations (Spanish)
3 +2 hilo de seda vs. hilo

Discussion

Non-ProZ.com Mar 10, 2005:
Aclaraci�n En el texto aparece cotton floss... as� que no puede ser hilo de seda!

Proposed translations

+2
3 mins

hilo de seda vs. hilo

"embroidery floss" es "hilo de seda". Hasta ahí llega mi sapiencia...
Peer comment(s):

agree Maria Boschero
35 mins
gracias Leopoldo
agree Sp-EnTranslator
52 mins
Gracias, Claudia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search