Apr 12, 2013 15:36
11 yrs ago
inglés term
"lose their boxes"
inglés al español
Negocios/Finanzas
Varios
Parece un dicho popular americano.
El contexto dice:
Sometimes good people "lose their boxes" because they cant't evolve into responsible parties...
Muchas gracias.
Sometimes good people "lose their boxes" because they cant't evolve into responsible parties...
Muchas gracias.
Proposed translations
(español)
4 | se sale de sus casillas/pierde los estribos | Aitor Aizpuru |
3 | pierden efectividad en sus puestos | patinba |
Proposed translations
1 hora
Selected
se sale de sus casillas/pierde los estribos
A veces la gente buena ... pierde sus estribos / se sale de sus casillas
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me gustó esta opción. Gracias Aitor."
2 horas
pierden efectividad en sus puestos
Es terminología muy particular de la persona que habla (por eso está entre comillas) pero más o menos lo que significa es esto.
Discussion
I was out of my box on sulphate, según el Oxford)