Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Medical hold/holdover Company
Spanish translation:
Centro médico de contención y rehabilitación(para soldados heridos en batalla)
Added to glossary by
Elvia Rodriguez
Sep 27, 2008 01:41
15 yrs ago
3 viewers *
English term
Medical hold/holdover Company
English to Spanish
Other
Military / Defense
Esta traducción es un manual para familiares de los soldados que resultan heridos. En una lista de opciones para los soldados que se encuentran como pacientes ambulatorios me encuentro con "Medical hold/holdover Company" ... no hay más contexto (en todo el documento!!)
Según vi en varios sitios en la red, es una unidad en donde asisten los soldados para recibir rehabilitación y apoyo. Aún así no sé como sería la manera correcta de traducirlo.
Agradezco su ayuda.
Según vi en varios sitios en la red, es una unidad en donde asisten los soldados para recibir rehabilitación y apoyo. Aún así no sé como sería la manera correcta de traducirlo.
Agradezco su ayuda.
Proposed translations
+1
16 hrs
Selected
Centro médico de contención y rehabilitación(para soldados heridos en batalla)
Podría servir!!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Agradezco mucho a todos la oportunidad de aprender de ustedes. Saludos!"
30 mins
centro (médico privado) de seguimiento y rehabilitación
Podría ser.
1 hr
Compañía de Asignación por Motivos Médicos
A Guide for Families of Wounded Soldiers OPERATION IRAQI FREEDOM ...Chaplains, representatives from the Medical Hold/Holdover Company, and unit ...... Medical Hold/Holdover Company. When your soldier becomes an outpatient, ...
www.washingtonpost.com/wp-srv/nation/documents/walter-reed/... -
Bueno, de seguro que no tiene traducción de cajón, pero el soldado lesionado y fuera de combate se encuentra asignado para fines administrativos a tal unidad; pues antes estaba en una unidad de combate pero ya no, pues está fuera de combate por sus lesiones.
www.washingtonpost.com/wp-srv/nation/documents/walter-reed/... -
Bueno, de seguro que no tiene traducción de cajón, pero el soldado lesionado y fuera de combate se encuentra asignado para fines administrativos a tal unidad; pues antes estaba en una unidad de combate pero ya no, pues está fuera de combate por sus lesiones.
Something went wrong...