Glossary entry

English term or phrase:

decision/deciding

Spanish translation:

Decisión / determinante

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-18 15:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 15, 2015 12:23
8 yrs ago
2 viewers *
English term

decision/deciding

English to Spanish Marketing Medical (general) In vitro company
Context:

I have some input to the decision but not a deciding one.

This phrase is a bit tricky. Can you help?

Thanks
Change log

Oct 15, 2015 12:23: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Florencio Alonso Oct 15, 2015:
More context please What's the decision? What's the input?
We only know it's about an "In vitro company" but there's no obvious relation between the given phrase and said context.

Proposed translations

16 mins
Selected

Decisión / determinante

Según el contexto dado creo que se podría traducir de esta manera.

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutos (2015-10-15 12:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

Dispongo de algunas aportaciones para tomar la decisión pero ninguna es determinante.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok"
+1
15 mins

pero ninguno/a decisivo/a

Hay muchas. Esto dependerá de cómo traduzcas el resto y lo que vaya delante y detrás.

Otras:

pero no estoy decidido/a
Peer comment(s):

agree Ligia Gonzalez
5 hrs
Gracias
Something went wrong...
1 hr

voz pero no voto

Por el ejemplo parece corresponderse con la idea de tener voz (input) pero no voto (no poder de decisión).
Something went wrong...
10 hrs

decisión/para resolver

Toda la frase: Tengo algunas ideas para la decisión pero ninguna para resolverla/ninguna solución.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search