Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
decision/deciding
Spanish translation:
Decisión / determinante
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-18 15:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 15, 2015 12:23
8 yrs ago
2 viewers *
English term
decision/deciding
English to Spanish
Marketing
Medical (general)
In vitro company
Context:
I have some input to the decision but not a deciding one.
This phrase is a bit tricky. Can you help?
Thanks
I have some input to the decision but not a deciding one.
This phrase is a bit tricky. Can you help?
Thanks
Proposed translations
(Spanish)
3 | Decisión / determinante | Alejandro Palomino |
3 +1 | pero ninguno/a decisivo/a | Álvaro Espantaleón Moreno |
4 | decisión/para resolver | Juan Arturo Blackmore Zerón |
3 | voz pero no voto | Mariana Gutierrez |
Change log
Oct 15, 2015 12:23: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
16 mins
Selected
Decisión / determinante
Según el contexto dado creo que se podría traducir de esta manera.
--------------------------------------------------
Note added at 26 minutos (2015-10-15 12:49:57 GMT)
--------------------------------------------------
Dispongo de algunas aportaciones para tomar la decisión pero ninguna es determinante.
--------------------------------------------------
Note added at 26 minutos (2015-10-15 12:49:57 GMT)
--------------------------------------------------
Dispongo de algunas aportaciones para tomar la decisión pero ninguna es determinante.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ok"
+1
15 mins
pero ninguno/a decisivo/a
Hay muchas. Esto dependerá de cómo traduzcas el resto y lo que vaya delante y detrás.
Otras:
pero no estoy decidido/a
Otras:
pero no estoy decidido/a
1 hr
voz pero no voto
Por el ejemplo parece corresponderse con la idea de tener voz (input) pero no voto (no poder de decisión).
10 hrs
decisión/para resolver
Toda la frase: Tengo algunas ideas para la decisión pero ninguna para resolverla/ninguna solución.
Discussion
We only know it's about an "In vitro company" but there's no obvious relation between the given phrase and said context.