Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
by aggregate weight, including any adulterants or dilutants
Spanish translation:
por peso total, incluidos los adulterantes o diluyentes
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-12-17 00:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 13, 2011 05:23
12 yrs ago
3 viewers *
English term
by aggregate weight, including any adulterants or dilutants
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Organized crime
I need some help with this part of an indictment that reads something like this:
The defendant on or about XXXX date... did then and there with the intent to establish, mantain and participate in a combination and in the profits of a combination which colaborated in caring on the following criminal activity, did knowingly deliver a controlled substance, to wit: COCAINE AND METHAMPHETAMINE, in the amount by aggregate weight, including any adulterants or dilutants, of more than 400 grams.
The defendant on or about XXXX date... did then and there with the intent to establish, mantain and participate in a combination and in the profits of a combination which colaborated in caring on the following criminal activity, did knowingly deliver a controlled substance, to wit: COCAINE AND METHAMPHETAMINE, in the amount by aggregate weight, including any adulterants or dilutants, of more than 400 grams.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | por peso total, incluidos los adulterantes o diluyentes | Yaotl Altan |
4 | "en la/una cantidad total de 400 gramos, incluidos (posibles) adulterantes o diluyentes" | Rosmu |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
por peso total, incluidos los adulterantes o diluyentes
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the help"
7 hrs
"en la/una cantidad total de 400 gramos, incluidos (posibles) adulterantes o diluyentes"
MI INTERPRETACIÓN
[…]. A saber: cocaína y metanfetamina, en la/ una cantidad total de 400 gramos, incluidos (posibles) adulterantes o diluyentes.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-12-13 13:10:38 GMT)
--------------------------------------------------
ESTE PÁRRAFO SUSTITUYE AL ANTERIOR
"Cantidad total de más de 400 gramos" sustituye a "cantidad total de 400 gramos"
[…]. A saber: cocaína y metanfetamina de un peso total de más de 400 gramos, incluidos (posibles) adulterantes o diluyentes.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-12-13 13:18:02 GMT)
--------------------------------------------------
También, "en una cantidad superior a 400 gramos"
[…]. A saber: cocaína y metanfetamina, en la/ una cantidad total de 400 gramos, incluidos (posibles) adulterantes o diluyentes.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-12-13 13:10:38 GMT)
--------------------------------------------------
ESTE PÁRRAFO SUSTITUYE AL ANTERIOR
"Cantidad total de más de 400 gramos" sustituye a "cantidad total de 400 gramos"
[…]. A saber: cocaína y metanfetamina de un peso total de más de 400 gramos, incluidos (posibles) adulterantes o diluyentes.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-12-13 13:18:02 GMT)
--------------------------------------------------
También, "en una cantidad superior a 400 gramos"
Something went wrong...