Sep 1, 2009 02:24
14 yrs ago
18 viewers *
English term
regulated person
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Context: British Virgin Islands Insolvency Act
Is is the same as "legal entity"?
Is is the same as "legal entity"?
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | persona/entidad sujeta a las reglas del mercado | Milagros Babón |
4 | persona regulada | Maria Gisella Gamez |
4 | sujeto regulatorio | Mauricio Sanders |
Proposed translations
31 mins
persona regulada
"'Regulated Entity" or "'Regulated Person" means a company or person subject to supervision. persona o ente regulado/ sujeto a...
persona regulada en este caso
persona regulada en este caso
+1
6 hrs
persona/entidad sujeta a las reglas del mercado
Regulated person" means an authorised person, a recognised investment exchange or a recognised clearing house.
Esta es la contestación elegida anteriormente en este foro.
Suerte.
Esta es la contestación elegida anteriormente en este foro.
Suerte.
Peer comment(s):
agree |
eski
: http://www.osc.gov.on.ca/MarketRegulation/SRO/rs/rr/srr-rs_2... :)) eski
10 hrs
|
Thank you Eski
|
17 hrs
sujeto regulatorio
No es lo mismo que "personalidad legal" ("legal entity"), aunque es condición necesaria tener personalidad legal para ser "sujeto regulatorio".
Something went wrong...