Dec 26, 2013 17:51
10 yrs ago
9 viewers *
English term

How’s that for a save?

English to Spanish Other Idioms / Maxims / Sayings
No tengo contexto. Probablemente es el titulo de una secuencia de un episodio de un programa británico o de sus efectos graficos. BBC Man?

Gracias de antemano por sus sugerencias.

Discussion

JohnMcDove Dec 26, 2013:
¿Qué te parece esa parada? Si es un portero de fútbol.
Si es un tenista: ¿Qué te parece ese punto salvado?
Si es James Bond/Supermán/Capitán América... etc... ¿Es ese un salvamento aceptable? ¿Es eso un salvamento digno de mí/nosotros...?

El contexto te lo tiene que decir, y el contexto no son sólo las palabras o carencia de palabras que acompaña el texto... ¿Quién o qué lo dice? ¿Dónde está escrito? ¿Cuándo? Si no hay algo de información que contextualice la expresión... como dice David, resultará imposible delimitar la mejor traducción.
Dinos... y te sugerimos... :-)
David Hollywood Dec 26, 2013:
is there nothing surrounding the text?
David Hollywood Dec 26, 2013:
impossible to give you a good answer without more context (and there almost always is :))

Proposed translations

1 day 16 hrs
Selected

Que paradón!?

In Spain, it's the most frequent used in football.

However, the answer could be almost anything, being as it I s a title and without having any more context.....it could be about second-hand furniture and the title jokingly refers to "saving money".....100's of possible meanings can be read into the expression, I think you should ask the client for more context.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
2 hrs

... por un pelo!

"Nos salvamos por un pelo"
El dicho original es "por los pelos", con el tiempo, ha variado y al menos en Suramérica, se dice "por un pelo" o "por un pelito".
Espero te sirva!

Feliz año!
Something went wrong...
2 hrs

¡Vaya librada!// ¡Qué librada!

Una opción muy usual, pero dependerá del contexto y del país de destino.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-12-26 22:04:50 GMT)
--------------------------------------------------

Otra buena opción para un título sería "Una buena librada"

Ejemplos de este uso:

[VIDEO] Una Buena Librada en la Nieve!!!!!!!!! - BMWFans.org
www.bmwfans.org › ... › General › General
Ahí va un vídeo con una librada espectacular donde las haya.

REESTRENO Y LIBRADA POR LOS PELOS - Helicópteros RC
www.helicopterosrc.net › ... › GENERAL › ACCIDENTES Y PIÑAZOS‎
Si señor una buena librada, me alegro de que hayas salvado el heli, demos gracias a "Dios" , buen control

44 Rallye de Ferrol - Deportiva - Comunidad Nikonistas ...
www.nikonistas.com › ... › Técnica Nikonista › Deportiva‎
El forfi acabó bien, pero por los pelos, después de caer del salto tuvo una buena librada...

debates.motos.coches.net › Foro › General‎
18/9/2006 - Se que no sirve de consuelo pero si lo miras friamente te daras cuenta de que has pegado una buena librada.

http://www.mundoanimalia.com/foros/perro/raza/Staffordshire_...
Mi hijo tiene una bull terrier, le multaron por 2 faltas una grave y la otra muy grave, total 3500 redondeando, por llevarla suelta en lugar público y porque le faltaba todos los documentos de perro peligroso, licencia, seguro especial, etc etc, la recurrí y conseguí demostrar que no estaba dentro de las razas peligrosas, la multa se rebajó a 90 euros por llevarla suelta. Eso es lo que se llama una buena librada
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search