Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
and all legal fees of collection without suit
Spanish translation:
y todos los honorarios legales de cobranza sin litigio
Added to glossary by
teju
Jul 24, 2009 22:03
14 yrs ago
25 viewers *
English term
and all legal fees of collection without suit
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Financial agreement
Context: Financial agreement, under the "Terms" paragraph.
Net 30 days from date of invoice. Should collection become necessary, the responsible party agrees to pay any additional collection fees, and all legal fees of collection without suit, including attorney fees, court costs and filing fees.
Gracias
Net 30 days from date of invoice. Should collection become necessary, the responsible party agrees to pay any additional collection fees, and all legal fees of collection without suit, including attorney fees, court costs and filing fees.
Gracias
Proposed translations
+3
15 mins
Selected
y todos los honorarios legales de cobro sin requerir/entrar en litigio /demanda
Alcaraz Varó Hughes: suit - demanda litigio pleito
Note from asker:
Eso fue lo que pensé inicialmente, pero lo falta el verbo. Tampoco entiendo qué sentido tiene que incluyan una claúsula para recuperar costos en caso de conflicto sin una demanda, pero no mencionan nada sobre qué pasa con una demanda (cuando todo sería mucho más costoso). |
Peer comment(s):
agree |
Elizabeth Medina
: Agree.
4 mins
|
Gracias
|
|
agree |
patinba
: Es lo que dice, pero sospecho lo mismo que teju.
1 hr
|
agree |
Auqui
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Le escribí al cliente para quitarme la duda y me respondió que debía decir "with or without suit", ahora sí tiene sentido. Opté por poner "sin litigio". Muchas gracias."
21 hrs
y todos los honorarios legales por cobro extrajudicial
Me parece que puede ser una opción adecuada. Suerte.
Discussion