May 10, 2011 14:15
13 yrs ago
English term

You're not from paper

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general)
Hola a todos. Mi pregunta tiene el siguiente contexto:
Dos gerentes conversan sobre su trabajo.

Where did you work before you came here?
XXX. I worked at a company called XXX.
You're...you're not from paper?
No.
Does Jim know this?
Yeah. He knows. He just wants a good manager.

No tengo idea qué significa "to be from paper". ¿Alguien puede ayudarme?

Gracias.

Discussion

Rosa Paredes May 10, 2011:
Con Christine e Isabel; se refiere al área de trabajo. Debe haber más pistas en el original ...
Lydia De Jorge May 10, 2011:
Years ago, I worked for a company that called their HR department the 'paper' department. It was not uncommon to hear something like "I'll be right back, I'm going to paper". I think what one is asking the other is if he/she was promoted from within the company.
isabelmurill (X) May 10, 2011:
de acuerdo con Christine es evidente que lo que quiere decir es que no es del sector: sea fabricación de papel, prensa, etc.
Christine Walsh May 10, 2011:
Creo que es como decir "antes no trabajabas en esto". Lo que no queda del todo claro es si se refiere a la fabricación de papel o a otra cosa, pero debe ser la actividad a la cual se dedica el que hace la pregunta.

Proposed translations

-2
10 mins

¿no te contrataron a través de un anuncio d eperiódico?

http://webcache.googleusercontent.com
(13o significado)
paper 13
Definition: a newspaper as a physical object; "when it began to rain he covered his head with a newspaper"

Buscar Trabajo en las Ofertas o anuncios de los Periódicos | Busco ...

La mejor manera de buscar empleo a través del periódico es levantarse a primera hora para ir a comprar el diario y leer detenidamente los anuncios y avisos ...
www.yobuscotrabajo.com/buscar-trabajo-periodicos
Peer comment(s):

disagree Rosa Paredes : If it meant the newspaper, it would say exactly that ...
8 hrs
disagree Marie-Helene Dubois : I agree with Rosa. This answer is injecting meaning into the phrase which isn't present in the original text.
1 day 6 hrs
Something went wrong...
+1
1 day 6 hrs

¿No vienes de la industria del papel / la industria papelera?

It can really only mean this. There is no other double meaning that I can imagine for paper. If they had said "you're not from *the* paper", then you could understand from this that they are talking about a newspaper but no one in their right mind would say "you're not from paper" without "the" and want to mean a newspaper.
Peer comment(s):

agree Alistair Ian Spearing Ortiz
1 day 11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search