21:27 Apr 20, 2011 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / boats / nautica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Goran & Snežana Erdei Serbia Local time: 06:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | vožnja pod kvačilom / vožnja s pritisnutim kvačilom |
|
vožnja pod kvačilom / vožnja s pritisnutim kvačilom Explanation: Ovo resenje je samo na osnovu opisa koji ste vi dali. Naime, kod automobila je tako da nekada morate dodati gas, ali istovremeno i voziti sporo, na primer prilikom parkiranja i manevrisanja na malom prostoru. Auto treba da se krece sporo, ali ne sme da se ugasi i tada se brzina kretanja regulise kvacilom. Sudeci po vasem opisu, brod mora da se krece sporo i oprezno, pa izgleda da se njegova brzina regulise kvacilom. E sad, da li termin kvacilo ima smisla u brodskoj terminologiji, to ne znamo. Ovo vam je cisto ideja. Mozda pomogne, a mozda neko od kolega bude ima bolje resenje. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.