Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
end-oriented work capacity
Serbian translation:
orijentisanost na rezultate
Added to glossary by
Nevena Milojevi
Apr 4, 2016 21:20
8 yrs ago
2 viewers *
English term
end-oriented work capacity
English to Serbian
Other
Other
izraz
Nalazi se kao stavka u CV-ju, u polju lične veštine i kompetencije.
Proposed translations
(Serbian)
3 | orijentisanost na rezultate | Vesna Maširević |
3 | radna sposobnost usmerena na cilj/usmerenost na radni cilj | Lingua 5B |
Proposed translations
18 hrs
English term (edited):
results-oriented (result driven)
Selected
orijentisanost na rezultate
U CV-u na srpskom bi verovatno tako pisalo...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2016-04-05 16:09:15 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.rs/#q="orijentisanost na rezultate"&start...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2016-04-05 16:09:15 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.rs/#q="orijentisanost na rezultate"&start...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala Vam!"
12 mins
radna sposobnost usmerena na cilj/usmerenost na radni cilj
prijedlog
mogla bi se fraza okretati na više načina, pomoglo bi da znamo o kojem zanimanju je riječ
mogla bi se fraza okretati na više načina, pomoglo bi da znamo o kojem zanimanju je riječ
Note from asker:
Hvala Vam na predlogu ! |
Discussion
Usmerenost na ciljeve bi bila "goal oriented"
"Goal orientation is the degree to which a person or organization focuses on tasks and the end results of those tasks"
u generalnom smislu end oriented znači ono da se prvo gleda cilj pa onda način i sredstva. da se zna dobro osmisliti kako doći do cilja. motivisan/vođen ostvarenjem cilja
Veliko je pitanje i da li pisac time nešto hoće da kaže (npr. da je customer oriented ili goal oriented) ili mu taj izraz samo deluje zvučno.