No effect has been ascribed to this distinguishing feature

Russian translation: С данным отличительным признаком не связан какой-либо [технический] результат

07:42 Nov 13, 2013
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / IPRP
English term or phrase: No effect has been ascribed to this distinguishing feature
Мнение эксперта касательно новизны объекта изобретения. Далее в тексте в нескольких местах встерчается указанная выше фраза. Прошу помочь в осущестлвении грамотного перевода.
The applicant's attention is drawn to the fact that any effect needs not only to be ascribed to the distinguishing feature, but also that such an effect is obtained over the whole scope of the claim.
No effect has been ascribed to this distinguishing feature. Therefore, the objective technical problem can only be seen as the provision of an alternative method.
Elena Tverdokhleb
Poland
Local time: 05:48
Russian translation:С данным отличительным признаком не связан какой-либо [технический] результат
Explanation:
The applicant's attention is drawn to the fact that any effect needs not only to be ascribed to the distinguishing feature, but also that such an effect is obtained over the whole scope of the claim.
Заявителю следует обратить внимание на то, что результат не требуется связывать с отличительным признаком, а также на то, что такой результат достигается а за счет всей совокупности признаков пункта формулы изобретения.

No effect has been ascribed to this distinguishing feature. Therefore, the objective technical problem can only be seen as the provision of an alternative method.
С данным отличительным признаком не связан какой-либо [технический] результат. Следовательно, в связи с альтернативным способом может рассматриваться лишь объективная техническая проблема.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-13 08:42:33 GMT)
--------------------------------------------------

Olga Cartlidge: "any effect NEEDS NOT ONLY to be ascribed but" - the verb in the original sentence is not negated, it 's in the affirmative
Пожалуй, верное замечание.
Заявителю следует обратить внимание не только на то, что результат требуется связать с отличительным признаком, но также на то, что такой результат достигается а за счет всей совокупности признаков пункта формулы изобретения.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-13 08:49:11 GMT)
--------------------------------------------------

По поводу objective technical problem: нужно смотреть контекст запроса/уведомления, возможно, имеется в виду не объективно существующая техническая проблема, а техническая проблема, решение которой заявлено целью изобретения.
Selected response from:

Stanislav Fedorov
Russian Federation
Local time: 06:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4С данным отличительным признаком не связан какой-либо [технический] результат
Stanislav Fedorov


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no effect has been ascribed to this distinguishing feature
С данным отличительным признаком не связан какой-либо [технический] результат


Explanation:
The applicant's attention is drawn to the fact that any effect needs not only to be ascribed to the distinguishing feature, but also that such an effect is obtained over the whole scope of the claim.
Заявителю следует обратить внимание на то, что результат не требуется связывать с отличительным признаком, а также на то, что такой результат достигается а за счет всей совокупности признаков пункта формулы изобретения.

No effect has been ascribed to this distinguishing feature. Therefore, the objective technical problem can only be seen as the provision of an alternative method.
С данным отличительным признаком не связан какой-либо [технический] результат. Следовательно, в связи с альтернативным способом может рассматриваться лишь объективная техническая проблема.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-13 08:42:33 GMT)
--------------------------------------------------

Olga Cartlidge: "any effect NEEDS NOT ONLY to be ascribed but" - the verb in the original sentence is not negated, it 's in the affirmative
Пожалуй, верное замечание.
Заявителю следует обратить внимание не только на то, что результат требуется связать с отличительным признаком, но также на то, что такой результат достигается а за счет всей совокупности признаков пункта формулы изобретения.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-13 08:49:11 GMT)
--------------------------------------------------

По поводу objective technical problem: нужно смотреть контекст запроса/уведомления, возможно, имеется в виду не объективно существующая техническая проблема, а техническая проблема, решение которой заявлено целью изобретения.

Stanislav Fedorov
Russian Federation
Local time: 06:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 177

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Olga Cartlidge: "any effect NEEDS NOT ONLY to be ascribed but" - the verb in the original sentence is not negated, it 's in the affirmative
9 mins
  -> agree

neutral  673286 (X): По-моему под objective technical problem и имеется в виду effect, не соответствующий отличительной черте
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search