https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/engineering-general/3159721-venture-tube.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Mar 25, 2009 12:48
15 yrs ago
2 viewers *
English term

venture tube

English to Russian Tech/Engineering Engineering (general)
Infrared heater is equipped with:
Cylindrically modelled burner house made of high quality heat resistant steel, stainless steel air filter, thermoelectric safety device with thermocouple, stainless steel *venture tube*.

Спасибо!
Proposed translations (Russian)
3 +9 трубка Вентури

Proposed translations

+9
1 min
Selected

трубка Вентури

Предполагаю, что это опечатка (Venturi tube), и речь о трубке Вентури.

--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2009-03-25 12:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mattech.cz/ru/vent_trubice.htm
Peer comment(s):

agree Vladimir Bragilevsky
0 min
Спасибо, Владимир!
agree Julia Ober : Мне уже попадалась такая опечатка.
3 mins
Мне тоже показалось, что я такое уже видел:) Спасибо, Юлия!
agree andress
4 mins
Спасибо, andress!
agree yanadeni (X)
4 mins
Thank you, Canadian beaver!
agree Igor Blinov
11 mins
Спасибо, Игорь!
agree Igor Moshkin : Может, для полноты добавить "расходомер"?
11 mins
Да, можно "расходомер Вентури". Спасибо, Игорь!
agree Vadim Smyslov : И без опечатки так. http://tinyurl.com/cuhybf\\ Конечно. Вентури (G. Venturi) Джованни Баттиста
13 mins
Спасибо, raskas! Все-таки классическое написание Venturi tube (venturi) http://tinyurl.com/cuhybf
agree Sabina Metcalf
51 mins
Thank you, Sabina!
agree Igor Petrushenko
2 days 17 hrs
Спасибо, Игорь!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.