Nov 14, 2005 16:21
18 yrs ago
English term
joint partnership
English to Russian
Bus/Financial
Economics
В моем тексте контекста практически нет.
...joint partnership established between two XXX bus networks...
Это какие-то отношения между двумя компаниями одного холдинга.
Спасибо.
...joint partnership established between two XXX bus networks...
Это какие-то отношения между двумя компаниями одного холдинга.
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 | тесное сотрудничество | Vladimir Dubisskiy |
2 +3 | полное товарищество | _TILLI |
4 +1 | совместное партнерство | Vladimir Spiridonov |
Proposed translations
10 hrs
Selected
тесное сотрудничество
На мой взгляд и судя по вашему тексту это не форма бизнеса, а просто "тесное сотрудничество".
Note from asker:
�������, ��������. ��� ����� ��� ��� ���������, ���� ������ �� �������. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем. Нестандартное решение объясняется тем, что авторы текста не экономисты и могли просто не знать специального значения этого словосочетания, понимая его по-своему... "
+3
8 mins
полное товарищество
есть такое мнение
Информационно-поисковая система "ЭКСПОРТНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РОССИИ"
... формы: полное товарищество ("joint partnership"), коммандитное товарищество ("special partnership"), долевое товарищество ("partnership limited by ...
www.exportsupport.ru/law.tv?n$docid=194439
Информационно-поисковая система "ЭКСПОРТНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РОССИИ"
... формы: полное товарищество ("joint partnership"), коммандитное товарищество ("special partnership"), долевое товарищество ("partnership limited by ...
www.exportsupport.ru/law.tv?n$docid=194439
Peer comment(s):
agree |
YelenaM
: да, вроде оно и есть
12 mins
|
agree |
Konstantin Popov
3 hrs
|
agree |
Сергей Лузан
4 hrs
|
+1
45 mins
совместное партнерство
возможно банально, но цитата
предлагая и далее расширять российско-китайское стратегическое и совместное партнерство.
Хотя у меня такое впечатление, что пропущено существительное после partnership, напртимер, schemes, plans, либо они уже упоинались в предыдущем тексте.
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2005-11-14 17:09:39 GMT)
--------------------------------------------------
может быть и в рамках холдинга, но я под впечатлением, что в рамках различныъх схем организации движения транспорта в городе под надзором местного совета.
предлагая и далее расширять российско-китайское стратегическое и совместное партнерство.
Хотя у меня такое впечатление, что пропущено существительное после partnership, напртимер, schemes, plans, либо они уже упоинались в предыдущем тексте.
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2005-11-14 17:09:39 GMT)
--------------------------------------------------
может быть и в рамках холдинга, но я под впечатлением, что в рамках различныъх схем организации движения транспорта в городе под надзором местного совета.
Discussion