cross-lagged panel design

Romanian translation: analiza prin tabelare încrucişată a corelaţiilor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cross-lagged panel design
Romanian translation:analiza prin tabelare încrucişată a corelaţiilor
Entered by: Elena Iercoşan

22:08 Mar 28, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / clinical psychology
English term or phrase: cross-lagged panel design
(variables that are measured at discharge and follow-up) ... Statistical analysis methods include repeated measures of two-way analysis of variance (ANOVA), paired-proportion testing, cross-lagged panel design and regression analysis.
Elena Iercoşan
Romania
Local time: 20:26
analiza prin tabelare încrucişată a corelaţiilor
Explanation:
Se referă, în mod specific, la analiza pe serii temporale.

Exact această expresie a făcut obiectul Kudoz #1066943, pe Eng>Esp (vezi link-ul), numai că acolo ar fi trebuit ales, după părerea mea, răspunsul nr. 3, al dnei Margarita Palatnik.
Selected response from:

Ciprian Patrascu
Romania
Local time: 20:26
Grading comment
Multumesc, Ciprian!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1analiza prin tabelare încrucişată a corelaţiilor
Ciprian Patrascu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
analiza prin tabelare încrucişată a corelaţiilor


Explanation:
Se referă, în mod specific, la analiza pe serii temporale.

Exact această expresie a făcut obiectul Kudoz #1066943, pe Eng>Esp (vezi link-ul), numai că acolo ar fi trebuit ales, după părerea mea, răspunsul nr. 3, al dnei Margarita Palatnik.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/1066943
    Reference: http://www.umfiasi.ro/atdoc/epi_info.pps
Ciprian Patrascu
Romania
Local time: 20:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Multumesc, Ciprian!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arabella K-
3 days 1 hr
  -> mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search