Glossary entry

English term or phrase:

I wanted a more conventional setup without thorny custody schedules...

Portuguese translation:

não coube aqui...

Added to glossary by edecastroalves
Jan 13, 2011 16:49
13 yrs ago
2 viewers *
English term

I wanted a more conventional setup without thorny custody schedules...

English to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature contos
negotiations over where to spend the holidays, and issues with an ex-wife.

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

não coube aqui...

Eu queria/desejava um arranjo/uma combinação/programação mais convencional, sem horários de visita complicados/espinhosos.
Peer comment(s):

agree Leonor Machado
3 hrs
Obrigada.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "4"
+1
2 mins

Eu queria um arranjo mais convencional, sem complicações de calendário relativas à custódia

...
Peer comment(s):

agree Martin Riordan
1 min
Grato, Martin.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search