https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/computers-software/3317543-loan-applications.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

English term or phrase:

loan applications

Portuguese translation:

(aplicativo) para solicitações de empréstimos

Added to glossary by Cintia Galbo
Jun 22, 2009 21:41
14 yrs ago
English term

loan applications

English to Portuguese Other Computers: Software
The computer is being used to run a new application for loan applications.

Discussion

Cintia Galbo (asker) Jun 24, 2009:
Obrigada a todos vocês, colegas de tradução! Embora o contexto seja software, realmente, na frase específica, trata-se de solicitações de empréstimo.
Flavio Steffen Jun 22, 2009:
Censura Maria Leonor:<br>Aí em Portugal; que por aqui demorou mais 11 anos. :<()))<br>Mas voltando ao ponto, percebo que muitos colegas lusos encaram os "disagrees" como algo pessoal, o que não creio que tenha sido neste caso.<br>Paul:<br>Creio que sua tradução é apropriada.
Paul Dixon Jun 22, 2009:
Uma nova visão Creio que o sentido seja "sistemas de aplicativos para solicitações de empréstimos". A redação está ruim.
Flávia qual é o seu problema? Voltou ao tempo da censura? Cá já acabou em 1974 :p
Flavio Steffen Jun 22, 2009:
Contexto Mariana:
Há quarenta anos que trabalho com computação e cada vez mais o pessoal de TI desaprende o próprio idioma, seja ele qual for.
A redação está ruim.
Flavio Steffen Jun 22, 2009:
Contexto PessoALL:
A Cintia deu como contexto "Computers: software"; logo trata-se de sistemas de programas para fazer o processamento de empréstimos em computadores.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

(aplicativo) para solicitações de empréstimos

application = aplicativo

loan applications = solicitações OU pedidos de empréstimos.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-23 00:36:27 GMT)
--------------------------------------------------

A palavra "application", no contexto, aparece com dois sentidos, ou seja, "aplicativo de software" (software application) e "solicitações de empréstimos" (loan applications).
Peer comment(s):

agree airmailrpl : novo aplicativo para solicitações de empréstimos
8 hrs
Obrigada!
agree Thais Castanheira
12 hrs
Grata!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Marlene!"
+1
1 min

pedidos de empréstimo/de crédito

Termo pedido de crédito
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo V.Correia,Eng.Agrónomo,PEDAR Vale do Lima
Data 24/09/2003

Termo pedido de empréstimo
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo V.Correia,Eng.Agrónomo,PEDAR Vale do Lima
Data 24/09/2003

Fonte: IATE
Peer comment(s):

disagree Flavia Martins dos Santos : não para programas de computador
32 mins
Flavia, obrigada, embora também possa um software que processe pedidos de empréstimo - senão porque a repetição de "application" no original?
agree rhandler : A Flavia se precipitou: são dois "applications", O pedido foi para "loan application", logo!
3 hrs
Ralph, obrigada
agree María Leonor Acevedo-Miranda
1 day 15 hrs
Leonor, obrigada
Something went wrong...
+2
3 mins

aplicativos (ou aplicações) de/para empréstimos

Gente; o contexto envolve software financeiro e não aplicação financeira.
Peer comment(s):

agree Flavia Martins dos Santos
28 mins
Grato, Flávia.
neutral Marcelo Lino : Acho que se aplica a softwares aplicativos e a aplicações financeiras também.|Poder até que pode, mas não tem o mesmo efeito de trocadilho.
1 hr
Marcelo: 'application' pode ser traduzido como solicitação.
agree Isabel Maria Almeida
11 hrs
Grato, Isabel Maria.
Something went wrong...
+2
15 mins

solicitações de empréstimo

Uma sugestão.
Peer comment(s):

disagree Flavia Martins dos Santos : não no contexto de programas de computador.
19 mins
agree Roberto Cavalcanti : aplicativos para solicitações de empréstimo
3 hrs
agree rhandler : A Flavia se precipitou: são dois "applications", O pedido foi para "loan application", logo!
3 hrs
agree airmailrpl : estou contigo e não abro
10 hrs
Something went wrong...
+2
1 min

aplicações em emprésimos

assim?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-06-23 01:12:51 GMT)
--------------------------------------------------

Pensei numa aplicação em informática para emprésimos. Esse foi o sentido.
Peer comment(s):

disagree Flavia Martins dos Santos : uso errado da preposição
31 mins
Por isso interroguei. Nãoe stava certa da preposição a usar. Obrigada, Flávia!
agree Marcelo Lino : "...um novo aplicativo para aplicações de empréstimos." Creio ser um trocadilho intencional do autor.
1 hr
POde ser. Obrigada, Marcelo!
agree rhandler : A Flavia se precipitou: são dois "applications", O pedido foi para "loan application", logo!
3 hrs
Obrigada, Ralph!
agree María Leonor Acevedo-Miranda
1 day 15 hrs
Obrigada, Leonor
Something went wrong...