Glossary entry

English term or phrase:

easygoing relatability

Portuguese translation:

comunicação/narrativa descontraída/

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Aug 15, 2018 03:22
5 yrs ago
17 viewers *
English term

easygoing relatability

English to Portuguese Tech/Engineering Computers: Hardware
If XXX makes it, he can explain it, with an easygoing relatability
that made him a quick fan favorite.

Proposed translations

34 mins
Selected

comunicação/narrativa descontraída

Há um outro sentido de relatabilidade, mas penso que aqui a palavra é usada no sentido de narrativa mesmo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gratíssima a todos vcs. Bom FDS para todos Teresa"
20 mins

relacionabilidade pacata / fácil

Confesso que não entendo o que estão querendo dizer com isso. A frase parece mal redigida e não faz sentido, não somente na escolha das palavras como também no que se refere aos tempos verbais (i.e. a oração começa com o "simple present" e termina com o "simple past tense"). Sugiro pedir esclarecimentos ao cliente.

De qualquer forma, assim define o Macmillan:

reliability: the quality of being relatable (=easy to understand and feel connected to)

Penso que equivale a "relacionabilidade" ou "relacionável". Segundo o Dício:

relacionável: Que se consegue relacionar (algo ou alguém); que estabelece uma relação de: tópico relacionável.
Something went wrong...
40 mins
English term (edited): with an easygoing relatability

de uma forma tranquila e cativante

Alguém "relatable" é alguém que nos cativa, alguém com quem nos identificamos, com quem é fácil se relacionar.
Considerando o contexto, seria essa minha sugestão.
Something went wrong...
+2
47 mins

com uma sociabilidade natural / com uma simpatia serena

Há várias formas de se dizer que o sujeito era muito sociável e simpático de forma natural (não forçada) e serena. As possibilidades são incontáveis.
Peer comment(s):

agree Antonio Tomás Lessa do Amaral
2 hrs
Obrigado, António!
agree Paulo Gasques
22 hrs
Obrigado, Paulo!
Something went wrong...
2 hrs

de uma forma/de um jeito descomplicada(o) de apreender/compreender

de um jeito que é facilmente compreendido
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search