Oct 16, 2022 15:06
1 yr ago
20 viewers *
English term

Salute that damn idiot admiral force it off on your life

English to Portuguese Other Cinema, Film, TV, Drama Arabella (1967)
Olá pessoal! Não consigo traduzir esta fala do filme. Eu acho que o ator está falando isto.
Por favor, me ajudem a traduzir esta fala, Ok?

Link: https://youtu.be/rjcSZICQLTw (22:32 --> 22:35)

Obrigado!

Proposed translations

1 day 1 hr
English term (edited): Salute the damn idiot Admiral Fawcett, not on your life...
Selected

E cumprimentar o idiota do Almirante Fawcett, de jeito nenhum.

Eu corrected the original, but I am not sure if that is the name of the General. You would need to check, but it is a proper name he says. I think Fawcett is the most plausible by the sound of it.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Simone, muito obrigado! Você me ajudou muito! "
1 day 6 hrs

Salute THAT, Admiral Force

I guess he is saying (acho que ele está dizendo):
"Salute that damn idiot Admiral Force, not on your life..."
"Force" here might have a similar meaning to "police force". In Portuguese, "força policial".
(Esse "force" talvez esteja num sentido parecido com "police force". Em português, "força policial")
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search