GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:19 Aug 25, 2011 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Tourism & Travel / Sailing, maritime, slogan | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Younes Mostafaei Iran Local time: 19:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | با تمام سرعت/ با تمام قوا/ با سرعت هرچه تمام تر به پیش میریم |
|
"let's go in full sail" با تمام سرعت/ با تمام قوا/ با سرعت هرچه تمام تر به پیش میریم Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2011-08-25 11:25:35 GMT) -------------------------------------------------- you can even say in this way: بادبان ها را باز کنید، با سرعت هر چه تمام تر/ با تمام قوا/ با تمام سرعت به پیش می رویم/ میریم |
| |
Grading comment
| ||