Jul 19, 2017 01:43
6 yrs ago
1 viewer *
English term

fall off the wagon

English to Norwegian Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
A person addicted to alcohol or drug substances relapses after a period of abstinence.

Her New Year’s Resolution was to become sober, but she fell off the wagon two months into the year.

Proposed translations

+1
9 mins

falle av vannvogna

Et ganske vanlig uttrykk på norsk
Peer comment(s):

agree Per Bergvall
5 hrs
Something went wrong...
5 hrs

falle av vannvogna

Kan brukes om å ikke holde sine forsetter generelt.

-Hun sprakk
-Falt av vannvogna
-klarte ikke å holde seg
Something went wrong...
1 day 8 hrs

Dette av vannvogna

I do believe that 'dette av vannvogna' is the correct colloquial form.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search