Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
employees at-will
Malay translation:
pekerja budi bicara majikan
Added to glossary by
Dixie Eva Kilus
Jan 31, 2021 13:51
3 yrs ago
12 viewers *
English term
employees at-will
English to Malay
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contract
All non-bargaining unit employees are considered employees at-will.
Proposed translations
(Malay)
3 | pekerja budi bicara majikan | yam2u |
Proposed translations
2 days 2 hrs
Selected
pekerja budi bicara majikan
1. There is no equivalent term in Malay. The above suggestion is what I would use myself per the meaning of the term [see #2 below].
2. In U.S. labor law, at-will employment means that an employer can terminate an employee at any time for any reason, except an illegal one, or for no reason without incurring legal liability. Likewise, an employee is free to leave a job at any time for any or no reason with no adverse legal consequences. [ref: Wikipedia]
2. In U.S. labor law, at-will employment means that an employer can terminate an employee at any time for any reason, except an illegal one, or for no reason without incurring legal liability. Likewise, an employee is free to leave a job at any time for any or no reason with no adverse legal consequences. [ref: Wikipedia]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Agree!"
Something went wrong...