Jan 30, 2009 14:44
15 yrs ago
English term

wall slotter

English to Lithuanian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Koks čia galėtų būti įrankis?

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

mūro freza

Pabandžiau žiūrėti kaip kitose kalbose šis terminas verčiamas. Pvz.: rusiškai – „ШТРОБОРЕЗЫ“. Tie patys instrumentai, kurie rusiškai vadinami „ШТРОБОРЕЗЫ“ lietuviškai vadinami mūro frezomis.
http://www.bosch-irankiai.lt/boschlit/bosch.asp?CategoryName...
Peer comment(s):

agree Egidijus : čia jau pats slotter pasako, kad čia ne pjūklas, o „štrobavimui“ naudojamas įrankis, pvz., laidams tinke išvedžioti
46 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ačiū. Pagooglinau paveiksliukus - taip, čia tas įrankis."
11 mins

rankinis diskinis pjūklas

Vadinamoji "turbinka".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search