Glossary entry

English term or phrase:

Coonskin

Italian translation:

cappello di Davy Crockett

Added to glossary by Annalisa Distasi
Feb 25, 2009 21:26
15 yrs ago
English term

Coonskin

English to Italian Other Textiles / Clothing / Fashion Hat / Headdress
Mi pare di capire che si tratti di un copricapo fatto di pelliccia di procione. Sapete come si chiama in italiano?

http://www.acclaimimages.com/_gallery/_images_n300/0071-0812...

http://4.bp.blogspot.com/_fzRDTDtuQwk/SVZsWhAVcNI/AAAAAAAAA6...
Change log

Feb 25, 2009 21:26: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

cappello di Davy....

Se siamo ancora nel videogioco, un modo ironico per dirlo visto che lo indossavo il leggendario Davy Crockett. Comunque si é un cappello fatto della pella, coda e testa, del procione (orsetto lavatore)
Peer comment(s):

agree Rossella Mainardis : ... post grading :-)
1 hr
grazie rossella
agree AdamiAkaPataflo
8 hrs
grazie 1000
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Moranna, un'idea fantastica. Grazie."
1 min

colbacco di pelliccia

È solo un tentativo, che ne dici?
Something went wrong...
-1
5 mins

la pelle dell´orso lotore (del procione)

I would suggest here.
Peer comment(s):

disagree Andrea Alvisi (X) : fin troppo specifico ed inutilmente direi... non si fa nemmeno menzione del cappello/copricapo
1 hr
Something went wrong...
+1
1 hr

cappello a coda di procione/di pelliccia di procione

non credo ci sia un nome più preciso in italiano
Peer comment(s):

agree Andrea Alvisi (X) : direi che tra le tre forse è quella che mi sembra più adatta, anche perchè dire colbacco richiama un'altra cultura purtroppo...
9 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search