Bold highlights

Italian translation: Elementi stilistici incisivi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bold highlights
Italian translation:Elementi stilistici incisivi
Entered by: Micaela Santo

11:02 Jan 23, 2013
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Descrizione orologio
English term or phrase: Bold highlights
ts bold highlights are honed with ingenious simplicity in a classic look of authentic XXXXXXXX design.
Global Logos di Crucitti Daniele
Italy
Local time: 00:55
elementi (stilistici) incisivi
Explanation:
Di solito il termine, che non è tecnico ma semplicemente descrittivo e può essere usato, ad esempio, anche nel settore moda o gioielliero, si riferisce a elementi di design particolarmente arditi o incisivi (che ovviamente variano a seconda dell'oggetto descritto).
Selected response from:

Micaela Santo
United Kingdom
Local time: 23:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4elementi (stilistici) incisivi
Micaela Santo
3(elementi) fosforescenti in rilievo
Francesco Badolato


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bold highlights
(elementi) fosforescenti in rilievo


Explanation:
.

Francesco Badolato
Italy
Local time: 00:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1364

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giuseppe Bellone: Francesco, credo si riferisca più a elementi decorativi in senso generale, non necessariamente fosforescenti. :( Vai a capire e indovinare allora... :))
1 hr
  -> Dalle mie ricerche risulta proprio questo :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
bold highlights
elementi (stilistici) incisivi


Explanation:
Di solito il termine, che non è tecnico ma semplicemente descrittivo e può essere usato, ad esempio, anche nel settore moda o gioielliero, si riferisce a elementi di design particolarmente arditi o incisivi (che ovviamente variano a seconda dell'oggetto descritto).

Micaela Santo
United Kingdom
Local time: 23:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Cherici: sì, anche 'elementi stilistici di grande/forte impatto'
17 mins
  -> Grazie Claudia (bella la tua soluzione, fra l'altro).

agree  Giuseppe Bellone: Oppure anche: elementi stilistici/decorativi di grande effetto. Certo solo vedendo l'orologio si può centrare bene gli aggettivi/i termini.
1 hr
  -> Grazie Giuseppe! In effetti vedere l'orologio aiuterebbe, anche se spesso "highlights"viene utilizato in senso abbastanza generico per descrivere elementi di vario tipo.

agree  Thor3
3 hrs
  -> Grazie!

agree  Magda Falcone
4 hrs
  -> Grazie anche a te Magda.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search