Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
we did make her feel like she couldn’t tell us
Italian translation:
forse le abbiamo fatto intendere che a noi non poteva dirlo
Added to glossary by
martini
Feb 10 07:04
3 mos ago
23 viewers *
English term
we did make her feel like she couldn’t tell us
Non-PRO
English to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Teatro
Testo teatrale americano (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra donne a proposito di un segreto mai svelato di una loro amica defunta.
A: She must have had a reason for not telling us. Maybe we did make her feel like she couldn’t tell us, and if so, I regret that. I’m very sad about that.
La mia proposta:
A: doveva avere un motivo per non dircelo. Magari l’abbiamo indotta a non potercerlo dire.
Cerco soluzioni migliori. Grazie!
A: She must have had a reason for not telling us. Maybe we did make her feel like she couldn’t tell us, and if so, I regret that. I’m very sad about that.
La mia proposta:
A: doveva avere un motivo per non dircelo. Magari l’abbiamo indotta a non potercerlo dire.
Cerco soluzioni migliori. Grazie!
Change log
Feb 15, 2024 08:08: martini Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
forse le abbiamo fatto intendere che a noi non poteva dirlo
forse le abbiamo fatto intendere che a noi non poteva dirlo
o anche lett.
forse l'abbiamo fatta sentire come se non potesse dircelo
o anche lett.
forse l'abbiamo fatta sentire come se non potesse dircelo
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
O forse abbiamo fatto qualcosa che le ha fatto credere di non potercelo dire
O che l’abbia indotta a pensare di non potercelo dire
1 hr
Something went wrong...