20:46 May 23, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Andrea Polverini Spain Local time: 04:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | So che non ce l'hai con me... |
| ||
3 +1 | So che non ti riferisci a me |
| ||
4 | so che non è me che stai cercando |
|
So che non ti riferisci a me Explanation: Secondo me hai azzeccato la sfumatura. Questo è il mio suggerimento sulla base della tua interpretazione! -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2019-05-24 09:37:20 GMT) -------------------------------------------------- sì glielo dice proprio "incazzato"! :) buon lavoro! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
i know you\'re not coming for me so che non è me che stai cercando Explanation: l'opzione di Carolina coglie il senso, siccome hai detto che si riferisce al personaggio con cattiveria questa è la mia proposta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i know you\'re not coming for me So che non ce l'hai con me... Explanation: Un'ulteriore proposta. Reference: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=coming+for+me |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.