GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:21 Jul 9, 2014 |
English to Hungarian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: András Veszelka Local time: 21:28 | ||||||
Grading comment
|
breakthrough performance in customer metrics a vásárlói metrikák áttörőerejű javulása Explanation: Nekem úgy tűnik, hogy ez valami olyasmit jelent, amit "in terms of customer satisfaction" formában is lehetne írni, vagyis nem az egyébként nyilván létező vásárlói metrika fogalmáról van szó, hanem hogy a vásárlók mérésére szolgáló skálákon lépjen előre a cég Károllyal. :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vásárlói/ügyfélmutatók Explanation: Én inkább a magyarosabb mutatókat használnám a metrikák helyett (átütő teljesítmény a vásárlói mutatókban). A másik lehetőség a "mérőszámok". |
| |
Grading comment
| ||