resilience

Hungarian translation: tűrőképesség, helyreálló/regenerálódó képesség

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resilience
Hungarian translation:tűrőképesség, helyreálló/regenerálódó képesség
Entered by: Hungary GMK

15:00 Jan 21, 2010
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Social Sciences - Environment & Ecology
English term or phrase: resilience
"resilience" - a változások jó tűrőképessége

Van jobb vagy elfogadottam szó erre a rugalmasságnál ?
Néha rezilienciának fordítják, de ezt nem érzem elég érthetőnek.
István Schmidt
Local time: 14:43
tűrőképesség, helyreálló képesség
Explanation:
Jó lenne szövegkörnyezet.

Mert a közgazdaságban, a mezőgazdaságban, a biológiában is használják.

"a talaj „regenerálódó képességének” (soil resilience) jellemzése.
"
http://www.agraroldal.hu/talaj-8_cikk.html

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-01-21 15:24:43 GMT)
--------------------------------------------------

"alkalmazkodási képesség-a környezethez meghibásodás, ill. vészhelyzet esetén"
http://www.isaca.hu/ISACA-HuC/y_Downloads/ISACA_HU_COBIT_41_...

A "helyreálló képesség" helyett inkább a REGENERÁLÓDÓ KÉPESSÉG a szakszerűbb.
Selected response from:

Hungary GMK
Hungary
Local time: 14:43
Grading comment
Köszönöm !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4tűrőképesség, helyreálló képesség
Hungary GMK
4 +1ellenállóképesség
hollowman2
4reziliencia
Ildiko Santana


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ellenállóképesség


Explanation:
Értelemszerűen.

hollowman2
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ágnes Lepold
1 day 2 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
tűrőképesség, helyreálló képesség


Explanation:
Jó lenne szövegkörnyezet.

Mert a közgazdaságban, a mezőgazdaságban, a biológiában is használják.

"a talaj „regenerálódó képességének” (soil resilience) jellemzése.
"
http://www.agraroldal.hu/talaj-8_cikk.html

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-01-21 15:24:43 GMT)
--------------------------------------------------

"alkalmazkodási képesség-a környezethez meghibásodás, ill. vészhelyzet esetén"
http://www.isaca.hu/ISACA-HuC/y_Downloads/ISACA_HU_COBIT_41_...

A "helyreálló képesség" helyett inkább a REGENERÁLÓDÓ KÉPESSÉG a szakszerűbb.


Hungary GMK
Hungary
Local time: 14:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  melindak
18 mins
  -> Köszönöm.

agree  Iosif JUHASZ
5 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Ágnes Lepold
1 day 2 hrs
  ->  Köszönöm!

agree  Tradeuro Language Services
1 day 19 hrs
  ->  Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reziliencia


Explanation:
Reziliencia, azaz a helyreállás képessége.

"A reziliencia

Manapság egyre több tudományterületen találkozhatunk a „reziliencia” terminussal, mely a fejlődés- és neveléspszichológia, neveléslélektan, családterápia és persze mindenekelőtt az ökológia lényeges jelenségeinek újszerű megközelítésében ígéretes fogalom. Nem túlzás azt állítani, hogy ez az eredetileg a mérnöki fizikából vett kifejezés napjaink járványszerűen terjedő slágerkategóriájává lett. Jelentése: rugalmas ellenállási képesség, azaz valamely rendszernek - legyen az egy egyén, egy szervezet, egy ökoszisztéma vagy éppen egy anyagfajta - azon reaktív képessége, hogy erőteljes, meg-megújuló, vagy akár sokkszerű külső hatásokhoz sikeresen adaptálódjék."

"Ökológiai szempontból a „resilience egy ökoszisztémának az a képessége, hogy tűrni képes megzavarását anélkül, hogy minőségilegúj állapotba kerülne eközben. Fölhasználva ehhez ellenőrző-, javítómechanizmusait, mintegy újjáépítve önmagát.” (Xavier Cazorla et. al.2007/2008)"

"Az adaptív irányítás arra bátorítja a társadalom intézményeit, hogy fejlődésüket a tapasztalatszerzés és az e közbeni hibák tolerálása mellett folytassák, mert feltehető, hogy a rugalmas és adaptív (alkalmazkodó-képes) magatartás hozhatja létre azt a tulajdonságukat („resilience”, a helyreállás képessége), hogy a zavaró hatások ellenére is vissza tudjanak térni a válság előtti eredeti állapotukhoz."


    Reference: http://www.tankonyvtar.hu/altalanos-tudomany/tudomany-torten...
Ildiko Santana
United States
Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search