Feb 27, 2018 16:52
6 yrs ago
English term

Webs shells

English to Hungarian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Falazóelem, konkrétan tégla laboratóriumi vizsgálatáról készült jegyzőkönyvben olvasható a következő:
"Thickness of webs shells: from face to face (mm)"

A kérdés az, hogy mire utalhat a Webs shells és minek lehetne fordítani?

Köszönöm a válaszokat!
Proposed translations (Hungarian)
4 perem- és rácsfalvastagság

Proposed translations

1 hr
English term (edited): thickness of webs/shells
Selected

perem- és rácsfalvastagság

Nem találtam ezt sehol így, de a webs a tégla rácsozata, a shell pedig a peremfal, én legalábbis ezt írnám.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

2 hrs
Reference:

gerinc-valami?

nem lehet, hogy ez a web shell (ha jól láttam, létezik még face shell is)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-27 19:12:57 GMT)
--------------------------------------------------

lásd a képet a 7. oldalon
Peer comments on this reference comment:

neutral András Illyés : Érdekes, akkor ezek szerint van "Web shell" és "Face shell" is, bár a kérdésben szerintem továbbra is 2 külön szó (vagy az s betű felesleges, vagy a / jel hiányzik...). És hogy a "Web shell" és a "Face shell" mi lehet, arra végképp nincs ötletem.
2 days 17 hrs
Something went wrong...
22 mins
Reference:

két külön kifejezés szerintem

Ez alapján két külön szó és több találatban is "webs/shells" szerepel...

https://goo.gl/9oPSWy

"However, clay units with thin webs/shells could be a source of weakness and brittleness when used in load-bearing masonry walls subjected to shear cyclic excitations." pl.

--------------------------------------------------
Note added at 2 nap 22 óra (2018-03-02 15:05:18 GMT)
--------------------------------------------------

Szerintem erre rá kellene kérdezni az ügyfélnél, mert a lejjebb belinkelt doksi alapján van "Web shell" és "Face shell" is, és akkor a webs-ben az s betű felesleges, vagy "webs/shells", ahogyan szerintem van, és akkor meg a / jel hiányzik, de mindenképp egyvalaminek a vastagságáról van szó.
Note from asker:
Köszönöm! Kérdés, hogy milyen magyar szó lehet a megfelelője?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search