Mar 31, 2016 06:29
8 yrs ago
English term
General public or Adult public or Access reserved
English to Greek
Marketing
Tourism & Travel
website
a user wants to go to a website and a warning message appears:>
or
>
or
>
Το μόνο που βρήκα είναι Γενικού κοινού, Μόνο για ενήλικες και Περιορισμένη πρόσβαση;
or
>
or
>
Το μόνο που βρήκα είναι Γενικού κοινού, Μόνο για ενήλικες και Περιορισμένη πρόσβαση;
Proposed translations
(Greek)
3 +1 | ευρύ κοινό ή ενήλικο κοινό ή περιορισμένη πρόσβαση | Magda P. |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
ευρύ κοινό ή ενήλικο κοινό ή περιορισμένη πρόσβαση
https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
http://www.koinignomi.gr/news/politismos/theatro/2015/05/16/...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-03-31 08:38:14 GMT)
--------------------------------------------------
*Ευρύ*, *Ενήλικο* και *Περιορισμένη* με κεφαλαίο αρχικό γράμμα όπως στο πρωτότυπο.
http://www.koinignomi.gr/news/politismos/theatro/2015/05/16/...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-03-31 08:38:14 GMT)
--------------------------------------------------
*Ευρύ*, *Ενήλικο* και *Περιορισμένη* με κεφαλαίο αρχικό γράμμα όπως στο πρωτότυπο.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...