certificate of acknowledgment

Greek translation: Βεβαίωση στοιχείων ταυτότητας

14:27 Sep 11, 2019
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: certificate of acknowledgment
Document signed by a notary public, certifying a person's identity.
ANNA PRIGHIPAKI
Greece
Local time: 19:22
Greek translation:Βεβαίωση στοιχείων ταυτότητας
Explanation:
Πρόκειται για ένα έγγραφο επιβεβαιωτικό της πράξης, στην περίπτωση αυτή της ταυτότητας. Το κοντινότερο και αρκετά δόκιμο που βλέπω είναι αυτό που υπάρχει και ως επιλογή στο ΤΑΧΙS.
Selected response from:

Alexandros Spanoulis
Greece
Local time: 19:22
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Βεβαίωση στοιχείων ταυτότητας
Alexandros Spanoulis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Βεβαίωση στοιχείων ταυτότητας


Explanation:
Πρόκειται για ένα έγγραφο επιβεβαιωτικό της πράξης, στην περίπτωση αυτή της ταυτότητας. Το κοντινότερο και αρκετά δόκιμο που βλέπω είναι αυτό που υπάρχει και ως επιλογή στο ΤΑΧΙS.


    Reference: http://https://www.dikaiologitika.gr/eidhseis/oikonomia/3073...
Alexandros Spanoulis
Greece
Local time: 19:22
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search