May 1, 2015 08:16
9 yrs ago
2 viewers *
English term
aggregates
English to German
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
Types of mining
xxx is a global leader in the manufacure of rigid and articulated earthmoving haulers used in light mining, AGGREGATES AND QUARRYING, general construction and road building.
Danke für Eure Unterstützung.
Danke für Eure Unterstützung.
Proposed translations
(German)
3 +2 | Zuschlagstoffe / Zuschlagstoffindustrie | Steffen Walter |
4 | Gesteinskörnung | Danik 2014 |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
Zuschlagstoffe / Zuschlagstoffindustrie
"Aggregates" steht hier m. E. verkürzt für die "aggregate(s) industry", also die Zuschlagstoffindustrie. "Quarrying" bezeichnet die "Steine- und Erdenindustrie" (bzw. im engeren Sinne Steinbruchbetriebe).
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-05-01 14:03:12 GMT)
--------------------------------------------------
"Gesteinskörnung" ist zwar auch richtig, passt aber hier m. E. nicht, da Sektoren/Branchen bezeichnet werden sollen.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-05-01 14:03:12 GMT)
--------------------------------------------------
"Gesteinskörnung" ist zwar auch richtig, passt aber hier m. E. nicht, da Sektoren/Branchen bezeichnet werden sollen.
Note from asker:
Perfekt! Vielen Dank! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...