Glossary entry

English term or phrase:

retortable

German translation:

sterilisierbar

Added to glossary by Thayenga
Dec 20, 2015 16:21
8 yrs ago
2 viewers *
English term

retortable

English to German Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Liebe KollegenInnen,

es geht um die Aufzählung von Materialeigenschaften von Folien.

Excellent acid resistance - Ceramic based material provides acid resistance - Boil resistant and *retortable*

Leider habe ich keinen Begriff (außer Retorte) dafür gefunden.

Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations (German)
5 +2 sterilisierbar
4 stérilisable
Change log

Dec 20, 2015 18:17: Steffen Walter changed "Field" from "Science" to "Tech/Engineering"

Discussion

Thayenga (asker) Dec 21, 2015:
@ Rolf Trotzdem Danke für die Hilfe. :)

Vielen Dank, Johanna. Retortierbar hört sich gut an, zumal die deutsche Übersetzung von Experten, die sich damit auskennen, gelesen wird. :)
Rolf Kern Dec 20, 2015:
Ich ziehe mich zurück Ich habe missachtet, das Folien der Punkt ist, und nicht Keramik.
Johanna Timm, PhD Dec 20, 2015:
retortierbar habe ich gefunden, aber du möchtest das Wort "Retorte" vermeiden, wenn ich dich richtig verstanden habe?
Folien, die einer derartigen Einwirkung von Wärme und Verbiegung widerstehen können, werden häufig als "retortierbar" bezeichnet. Im Rahmen der vorliegenden Erfindung ist Retortieren definiert als Verfahren zur Abtötung von Bakterien, bei dem man ein Material höheren Temperaturen, in der Regel zwischen 119ºC und 123ºC, als bei der Sterilisation oder Pasteurisierung üblich aussetzt.
http://www.patent-de.com/19981119/DE69503146T2.html
oder: "kann einer Retortenbehandlung unterzogen werden"
http://www.patent-de.com/19940511/DE3886631T2.html
Thayenga (asker) Dec 20, 2015:
@ Rolf ;) Nur wie ist dann das Attribut "nicht" sterilisierbar mit dem vorangegangenen "boil resistant" vereinbar?
Thayenga (asker) Dec 20, 2015:
Prepariertes Keramikmaterial Porzellan ist nur eine andere, feinere Form von Keramik. :)
Thayenga (asker) Dec 20, 2015:
@ EditthK The text, actually the translation, is in BE, but the translator didn't use sterilisable. That would have been easy. :)

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

sterilisierbar

sterilizable (retortable)


This material may also be used for thermally sterilizable (retortable) flexible packages at temperatures of up to 250°F (121°C) and somewhat higher. see https://books.google.at/books?id=vYZwAgAAQBAJ&pg=PA228&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2015-12-25 15:12:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Frohe Weihnachten!
Note from asker:
Vielen Dank, Gofink
Frohe Weihnachten!
Peer comment(s):

agree Doreen Haedicke
0 min
Danke Doreen!
agree Edith Kelly : and sterilisable, should the be audience be UK.
11 mins
Danke EdithK
neutral Rolf Kern : Dieser Link bezieht sich nicht auf Porzellan.
34 mins
Keramik, sterilisierbar und autoklavierbar - see https://portal.endress.com/wa001/dla/5000000/1299/000/01/TI0...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
11 mins

stérilisable

apte à être stérilisé - probablement autoclave

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2015-12-20 16:58:32 GMT)
--------------------------------------------------

tut mir leid, natürlich, sterilisierbar ;-)
Note from asker:
Vielen Dank, Wolfheart
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search