Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the Tail
German translation:
der Rattenschwanz
Added to glossary by
Nicole Schnell
Dec 5, 2006 01:35
17 yrs ago
2 viewers *
English term
the Tail
English to German
Marketing
Internet, e-Commerce
recommendation engines
Aus einer Webseite für eine recommendation engine. Das Kaufverhalten eines users wird in Echtzeit analysiert, ein Kundenprofil wird erstellt und dem Kunden werden blitzschnell weitere Kaufempfehlungen gezeigt.
In diesem Kapitel geht es darum, wie Nischenprodukte an den Mann gebracht werden können.
"Long Tail economics are present in virtually every E-commerce site. But the question is really where the money is in the Tail? Well, the real money is in filtering the Tail.
Filtering makes it easier to find the content in which we are interested, despite the increasing size of content catalogs. The purest form of filtering is key word search. But the more blur the content, the less effective is key word search. Even tagging products quickly provides for a user too many results to browse. Beyond a couple of thousands of references, only collaborative filtering gets really efficient."
Mir will keine griffige Übersetzung für "the Tail" einfallen.
Ganz vielen herzlichen Dank im Voraus!
In diesem Kapitel geht es darum, wie Nischenprodukte an den Mann gebracht werden können.
"Long Tail economics are present in virtually every E-commerce site. But the question is really where the money is in the Tail? Well, the real money is in filtering the Tail.
Filtering makes it easier to find the content in which we are interested, despite the increasing size of content catalogs. The purest form of filtering is key word search. But the more blur the content, the less effective is key word search. Even tagging products quickly provides for a user too many results to browse. Beyond a couple of thousands of references, only collaborative filtering gets really efficient."
Mir will keine griffige Übersetzung für "the Tail" einfallen.
Ganz vielen herzlichen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
4 +2 | der Rattenschwanz | NGK |
Proposed translations
+2
34 mins
Selected
der Rattenschwanz
Das Hauptaugenmerk gilt also der Massennachfrage, während alles, was nicht profitabel genug ist, häufig außen vor bleiben muss. Das aber ist eine ganze Menge - und genau das ist der "Long Tail" - im Deutschen sprechen wir gern von einem "Rattenschwanz". Abgeleitet ist der Begriff von der Form einer Häufigkeitsverteilung: Links stehen die wenigen Dinge, die häufig nachgefragt werden - die Kurve ist hoch und schmal. Rechts schließt sich der lange, immer dünner werdende Rattenschwanz der vielen selten nachgefragten Artikel an.
Note from asker:
Klasse! Ganz vielen Dank, Norbert! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Eggsellent. Vielen Dank, Norbert! :-)"
Something went wrong...