Feb 12, 2013 09:44
11 yrs ago
1 viewer *
English term
blockings
English to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
es geht um Markisen, hier der ganze Satz: The problem can be solved by loosening the blockings that secure the awning on the wall brackets, this makes it possible for the profiles to slide into the wall supports. Viellecht kennt sich ja jemand mit "Markisenfachsprache" aus. Danke im voraus
Proposed translations
(German)
2 | Feststeller / Arretierungen | Steffen Walter |
Change log
Feb 12, 2013 09:51: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (write-in)" from "coop agreement" to "(none)"
Proposed translations
9 mins
Selected
Feststeller / Arretierungen
... wären hier allgemein gehaltene Varianten. Ohne Bild ist eine genauere Übersetzung sehr schwierig.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hallo Herr Walter, wieder mal ein große Hilfe von Ihnen, vielen Dank! Gruß Heike rudl"
Discussion