GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:24 May 28, 2001 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Judith Schmid France Local time: 18:58 | |||
Grading comment
|
Finanzaufsichtsbehörden/Regulierungsbehörden für Finanzdienstleistungen Explanation: "Regulator" ist im Deutschen eine "Regulierungsbehörde" oder "Aufsichtsbehörde" Erfahrung |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
4 hrs
7 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|