Jul 20, 2001 00:39
22 yrs ago
Englisch term
Shadowknight
Non-PRO
Englisch > Deutsch
Kunst/Literatur
In a mystic computer game.
Maybe Schattenritter :-( ???
Maybe Schattenritter :-( ???
Proposed translations
(Deutsch)
0 +1 | Schattenritter oder Schattenkrieger | Florin Badea |
0 | Schattenkrieger | Thomas Bollmann |
0 | schattenkrieger | IngePreiss |
Proposed translations
+1
4 Min.
Selected
Schattenritter oder Schattenkrieger
I think this is it, you were right.I would also consider Schahttenkrieger.
Flo
Flo
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, Schattenkrieger fits best! Thanks again!"
3 Stunden
Schattenkrieger
Schattenritter is not idiomatic
Normally, Schattenkrieger is used in Germany
Normally, Schattenkrieger is used in Germany
Reference:
1 Tag 21 Stunden
schattenkrieger
since i am not familiar with mystic computer games i had to resort to my sons' and their friends' expertise and long-year experience. they "unisono" voted for schattenkrieger.
i dont know whether you consider this a reliable source of information but since they asked me to tell you i did not want to disappoint them. ;-))
inge
i dont know whether you consider this a reliable source of information but since they asked me to tell you i did not want to disappoint them. ;-))
inge
Something went wrong...