Glossary entry

English term or phrase:

listen

French translation:

"est à l'écoute" / "écoute"

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Nov 13, 2018 16:03
5 yrs ago
English term

listen

English to French Other IT (Information Technology)
Bonsoir,

Je traduis un texte dans le domaine informatique (SAP) et je n'arrive pas à cerner le sens de "listening" dans la phrase suivante : "HTML/JavaScript Apps can be easily embedded into the frontend GUI listening to the current transaction".

Quelqu'un aurait-il une idée ?

Merci d'avance !
Proposed translations (French)
4 +3 "est à l'écoute" / "écoute"
3 -1 to track
1 -1 surveillant / qui surveille
Change log

Nov 16, 2018 13:44: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

"est à l'écoute" / "écoute"

"Dans les navigateurs web, des messages sont ajoutés à chaque fois qu'un événement se produit et qu'un gestionnaire d'événements y est attaché. S'il n'y a pas d'écouteur (listener) pour intercepter l'événement, il est perdu. Ainsi, si on clique un élément qui possède un gestionnaire d'événements pour les clics, un message sera ajouté (il en va de même avec les autres événements)."

"Un web worker ou une iframe d'origine multiple (cross origin) possède sa propre pile, son propre tas et sa propre queue de messages. Deux environnements d'exécution distincts peuvent uniquement communiquer via des messages envoyés par la méthode postMessage. Cette méthode permet d'ajouter un message à un autre environnement d'exécution si celui-ci « écoute » les événements message."
https://developer.mozilla.org/fr/docs/Web/JavaScript/Concurr...
Peer comment(s):

agree Khadhé : Note: Ok pour la temino. Compte tenu de la phrase en question, ça serait plutôt « à l'écoute » tout court. Détail... :)
23 mins
merci!
agree Tony M : I've seen the same distinction made in FR as in EN between 'listen' and 'watch'. I think the notion is 'listen out for' or 'keep an ear open for'.
28 mins
thanks Tony!
agree Daryo
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous pour vos réponses !"
-1
8 mins

surveillant / qui surveille

Une proposition, basée sur l'imagerie des yeux au lieu de l'écoute, en fonction de mon interprétation.
Peer comment(s):

disagree Daryo : "en fonction de mon interprétation"? You can't reinvent your own version of some specialised jargon ... the trade jargon is the right one, end of ...
6 hrs
Something went wrong...
-1
12 mins

to track

I prefer "to track" in this context. Just a suggestion.
Peer comment(s):

neutral Tony M : But this question is EN > FR!
2 mins
Oops. I forgot about that...
neutral Thomas Miles : I think you wanted to offer a point to 'surveiller'! Or do you think 'suivre' would be even better?
10 mins
Yes, I like "suivre". Thx.
disagree Daryo : as it happens, to "listen" is the right technical term here - whatever are your "personal preference"
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search