Glossary entry

English term or phrase:

pulsate

French translation:

oscillation

Added to glossary by Stéphanie Soudais
Oct 11, 2009 19:08
14 yrs ago
1 viewer *
English term

pulsate

English to French Tech/Engineering Engineering (general)
the injection valve comprises a motor as a driving source to rotate the movable member, swing or pulsate the movable member according to a detection signal detected by the pressure sensor.

merci pour vos idées !
Change log

Oct 16, 2009 07:57: Emmanuelle Debon Created KOG entry

Jan 7, 2011 10:06: Stéphanie Soudais changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/700454">Emmanuelle Debon's</a> old entry - "pulsate "" to ""oscillation (voir phrase)""

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

oscillation (voir phrase)

"La valve d'injection est équipée d'un moteur permettant la rotation, le balancement ou l'oscillation de la partie mobile en fonction d'un signal émis par un détecteur"

Il y a tellement de redondances dans cette phrase (rotate, swing, pulse / detection, detected, sensor) qu'elle me semble devoir être contractée.
Peer comment(s):

agree Christian Fournier
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
14 mins

palpiter

Ou : "provoquer une pulsation", mais c'est une tournure plus lourde.
Something went wrong...
7 hrs

Faire vibrer

Suggestion.
Something went wrong...
11 hrs

imposer/donner des pulsations

Une autre suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2009-10-12 06:31:52 GMT)
--------------------------------------------------

Dans ce contexte,
"to rotate" -> faire tourner"
"to swing" -> faire osciller (on ne fait pas des tours complets
"to pulsate" -> imprimer/imposer/donner des pulsations, c'est-à-dire des mouvements suivant un cycle défini.
Il y a donc bien une sorte de graduation qu'il faut rendre dans la traduction.
.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search