Sep 17, 2005 16:51
18 yrs ago
English term

On/Off- Control

Non-PRO English to French Tech/Engineering Energy / Power Generation Wiring/Electricity
This is the context:
>
Thank you!
Proposed translations (French)
5 +6 Commande "Marche/Arrêt"
4 commande en marche/arrêté
Change log

Sep 17, 2005 17:02: RHELLER changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Proposed translations

+6
13 mins
Selected

Commande "Marche/Arrêt"

***
Peer comment(s):

agree Philippe Maillard
19 mins
thanks mais honnêtement, no thanks are deserved, c'est tellement basique :-)
agree Platary (X) : Tu pourrais dire à Iduta si tu es He ou She ... moi, je sais !
30 mins
ah oui, elle était dure celle-là! surtout pour une French native! :-)) // don' t you dare tell on me Adrien!! :-)
agree fc_babeaud (X)
1 hr
agree TPS : Suivant le contexte aussi on peut dire commande tout ou rien http://dom2.iec.ch/iev/iev.nsf/8856e84389c8633dc12568690056d...
11 hrs
agree JCEC
11 hrs
agree Klarita (X)
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
6 mins

commande en marche/arrêté

ou ouvert/fermé ou plus simple commande ON/OFF

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-09-17 17:09:52 GMT)
--------------------------------------------------

listen to df4... he is always better!
Peer comment(s):

neutral writeaway : personal comments are not allowed, not even snide ones. as it turns out, df is a highly competent, reliable translator.as for me, I never assume to be better than a native speaker going into that person's native language. how could I be?
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search