16:00 Mar 25, 2014 |
English to Finnish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Radiological Equipment - Operator's Guide | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hannele Franklin United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ° |
| ||
5 | °:n |
| ||
5 | 0°:een kulmaan |
|
°:n Explanation: This is correct and occurs because of the inflection of the noun. In Finnish, the basic form of degree is aste and when the genitive is used, it's asteen. Hence, in this case, you could say either "0°:n kulmaan" or "0 asteen kulmaan". Note: there are different abbreviations depending on the case used. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
° Explanation: The more current usage in Finnish is to omit such endings altogether The more current usage in Finnish is to omit such endings altogether |
| ||||||||||
1 day 19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|