Glossary entry

English term or phrase:

spontaneous data

Finnish translation:

spontaani data

Added to glossary by Jussi Rosti
Sep 26, 2006 06:27
17 yrs ago
English term

spontaneous data

English to Finnish Tech/Engineering Energy / Power Generation
Jatketaan valvontasovelluksen parissa. Tämä on UI, joten en oikein pysty antamaan kovin paljon kontekstia.
Ruotsi: spontandata

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

spontaani data(a)

samalla tavalla kun... spontaneus fission =spontaani fissio
(spontan fission på svenska)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-26 07:34:29 GMT)
--------------------------------------------------

taitaa olla nk analyytisen kemian puolella jossa puhutaan usein "signaalista" joka kattaa aika paljon (absorbanssi, jännite jne, riippuen just kontextistä fotometria, potentiometria jne). Data-termiä samalla tavall käytössä (info&tieto, onko "signaali" tässä tapauksessa nollia ja ykkösö tai muuta ?).
mutta infoa jollekin kuitenkin.
nää on näitä...

Note from asker:
ymmärrän kyllä, mikä on spontaani fissio, mutta mikä on spontaani data??!
Peer comment(s):

agree Veli-Matti Valimaa : Spontaani data voi olla esim. valvontajärjestelmän tai prosessin itse synnyttämää dataa. En lähtisi tässä sooloilemaan "itseään hienommilla" termeillä.
5 hrs
kiitos!
agree Alfa Trans (X)
12 days
kiitokset!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Joo, kyllä tämä on varmaankin paras käännös. "
3 hrs

satunnaissignaalit

Siihen suuntaan ehkä menee, spontaani tarkoittaa myös itsestään, ilman tunnettua syytä tullutta. Toivottavasti tämä ei vie harhaan.
Something went wrong...
5 hrs

prosessin ohjausohjelmistolähtöinen erityistilanneinfo

Tämmöisellä saitilla

http://www.scc-online.de/std/61400/documents/ReqSpecWindTurb...

kerrotaan sen sanastossa näin:

Spontaneous data transfer

"Data tranfer intiated by an application process upon events or change of data"

Tarkoittaa siis sitä, että esim. jotain prosessia ohjaava sovellus on ohjelmoitu niin, että tietyissä (erikois?)tilanteissa se lähettää tällaista "spontaania dataa".

Tämä data voidaan sitten esim. esittää näytöllä prosessin valvojalle tai se voi mennä suoraan jollekin toiselle prosessille, joka tällaisia erikoistilanteita hoitelee.

Jos termille haluaa jonkin ymmärrettävän suomennoksen vääntää, pitäisi varmaan tietää, mistä tarkemmin ottaen on kysymys. Yleiskäyttöisin suomennos voisi olla "prosessin ohjausohjelmistolähtöinen erityistilanneinfo", mistä kääntäjä ei kylläkään saa kapistuksen/laitteiston/järjestelmän käyttäjiltä mitään raikuvia aplodeja. Jos on tarkempaa tietoa, mistä on kysymys, voi suomennos olla 'vikailmoitus', 'poikkeustilanneilmoitus', 'vikasignaali'.

Jaa, taisikin olla kysymys UI:stä, silloin varmaan on kysymys 'infosta', 'ilmoituksesta', 'tiedosta' tai vast.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search