Glossary entry (derived from question below)
Sep 25, 2019 00:05
4 yrs ago
English term
100% tied off
English to Dutch
Tech/Engineering
Safety
Fall Protection
"In the event stairways, platforms and ladders are not possible, the project scope and budget must include fall protection tie off points (or other appropriate equipment) to provide workers the ability to be allow employees and/or contractors to be *100% tied off* while working at heights."
Tie off points zijn, volgens mij, ankerpunten.
Nu kan ik me enigszins een voorstelling maken van wat "100% tied off" betekent, maar ik kan even niet op een goede vertaling komen. Wie helpt mij?
Tie off points zijn, volgens mij, ankerpunten.
Nu kan ik me enigszins een voorstelling maken van wat "100% tied off" betekent, maar ik kan even niet op een goede vertaling komen. Wie helpt mij?
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | gezekerd | Dietger Houben |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
gezekerd
Als je gaat klimmen, wordt dit 'zekeren' genoemd. In de context van veiligheid op het werk is dit volgens mij ook van toepassing.
Example sentence:
De term zekeren wordt in de bergsport en watersport gebruikt voor het beveiligen van een persoon tegen valgevaar.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
Something went wrong...